José María Napoleón - Ella se llamaba Martha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Napoleón - Ella se llamaba Martha




Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта
Ella temblaba en mis manos
Она дрожала в моих руках,
Era su primera vez
Это был ее первый раз.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Y desde ese día se hizo mi mujer
И с того дня она стала моей женой.
Ella me abrazó en silencio
Она обняла меня молча
Y dejó su voluntad
И отдала свою волю.
Fue paloma mensajera
Она была голубем-вестником,
Que me dio trocitos de felicidad
Что подарил мне кусочки счастья.
Ella se casó conmigo
Она вышла за меня замуж,
Supongo que por amor
Полагаю, по любви.
Ella está esperando un hijo
Она ждет ребенка,
Y aunque no me quiera
И даже если она меня не любит,
Es hijo de los dos
Это наш общий ребенок.
Ella me clavó una espina
Она вонзила мне шип
En medio del alma y me dijo adiós
Прямо в душу и сказала "прощай".
Ella se fue una mañana
Она ушла однажды утром
Y dejó mi casa llena de dolor
И оставила мой дом полным боли.
Ella me dejó llorando
Она оставила меня в слезах.
Si olvidar pudiera, si pudiera Dios
Если бы я мог забыть, если бы мог, Боже.
Ella me dejó llorando
Она оставила меня в слезах.
Si olvidar pudiera, si pudiera Dios
Если бы я мог забыть, если бы мог, Боже.
Fue una nube que en el cielo
Она была облаком в небе,
El viento desdibujó
Которое ветер развеял.
Fue su amor por mentira
Ее любовь ко мне была ложью,
Y a pesar de todo la recuerdo yo
И несмотря ни на что, я помню ее.
Hoy la pena se agiganta
Сегодня боль усиливается,
El tiempo ha pasado y no
Время прошло, а она все нет.
No pregunta por mi nombre
Она не спрашивает о моем имени,
No escribe una carta, todo lo olvidó
Не пишет писем, все забыла.
Ella me clavó una espina
Она вонзила мне шип
En medio del alma y me dijo adiós
Прямо в душу и сказала "прощай".
Ella se fue una mañana
Она ушла однажды утром
Y dejó mi casa llena de dolor
И оставила мой дом полным боли.
Ella me dejó llorando
Она оставила меня в слезах.
Si olvidar pudiera, si pudiera Dios
Если бы я мог забыть, если бы мог, Боже.
Ella me dejó llorando
Она оставила меня в слезах.
Si olvidar pudiera, si pudiera Dios
Если бы я мог забыть, если бы мог, Боже.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Ella se llamaba así
Ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Se llamaba Martha, se llamaba así
Звали Марта, ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Ella se llamaba así
Ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Se llamaba Martha, se llamaba así
Звали Марта, ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Ella se llamaba así
Ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Se llamaba Martha, se llamaba así
Звали Марта, ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Ella se llamaba así
Ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Se llamaba Martha, se llamaba así
Звали Марта, ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Ella se llamaba así
Ее так звали.
Ella se llamaba Martha
Ее звали Марта,
Se llamaba Martha, se llamaba así
Звали Марта, ее так звали.





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.