José María Napoleón - Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Hoy




Hoy
Today
Hoy es la última vez que miraré en tus ojos
Today is the last time I will look into your eyes
Hoy es la última vez que estallaré en sollozos
Today is the last time I will burst into tears
Hoy me voy a decidir y te voy a dejar
Today I will make up my mind and leave you
Aunque me muerda el alma
Even though it tears my soul apart
Hoy que voy a llorar pero me marcharé
Today I know I will cry but I will leave
Hoy te daré la espalda
Today I will turn my back on you
Ya después, yo te recordaré
Later on, I will remember you
Y aunque que no te olvidaré
And although I know I will not forget you
No caeré esta vez voy a ser que se cierre mi herida
I will not fall this time I will make my wound close
Si acaso quisiera volver
If perchance I wanted to come back
Pensaré en lo amargo de ayer
I will think about the bitterness of yesterday
Y si ni eso me hiciera cambiar
And if even that does not make me change
Y quisiera arrastra mi dignidad perdido
And I wanted to crawl back my lost dignity
Cortaré mis venas porque yo no regreso contigo
I will cut my veins because I am not coming back with you
Porque que nada ganaré
Because I know I will not gain anything
Con pedirte otra vez por favor que me quieras
By asking you once again to please love me
No, porque ya me canse
No, because I am tired
De vivir por tu amor en esta ingrata espera
Of living for your love in this ungrateful waiting
No, ya no intentes mentir
No, don't even try to lie
Te conozco muy bien cuando te ves perdida
I know you very well when you see yourself lost
Finges un llanto que no
You fake a cry that no
Esta vez no podrás, es la definitiva
This time you will not be able to, it is the final
Ya después yo te recordaré
Later on, I will remember you
Y aunque que no te olvidaré
And although I know I will not forget you
No caeré esta vez voy a ser que se cierre mi herida
I will not fall this time I will make my wound close
Y si acaso quisiera volver
And if perchance I wanted to come back
Pensaré en lo amargo de ayer
I will think about the bitterness of yesterday
Y si ni eso me hiciera cambiar
And if even that does not make me change
Y quisiera arrastra mi dignidad perdido
And I wanted to crawl back my lost dignity
Cortaré mis venas porque yo
I will cut my veins because I
No regreso contigo
Am not coming back with you





Writer(s): Jose Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.