José María Napoleón - Lo Que No Fue No Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Lo Que No Fue No Será




Lo Que No Fue No Será
It Won't Be What It Wasn't
En tus manos yo aprendí a beber agua
In your hands I learned how to drink water
Fui gorrión que se quedó preso en tu jaula
I was a sparrow that stayed trapped in your cage
Por ti yo corté mis alas
I clipped my wings for you
Y el alpiste que me dabas
And the millet you gave me
Fue tan poco, y sin embargo, yo te amaba
Was so little, and yet, I loved you
Fue mi canto para ti, siempre completo
My song for you was always complete
Sin ti no pude volar en otro cielo
Without you I couldn't fly in another sky
Pero me dejaste solo
But you left me alone
Confundido y olvidado
Confused and forgotten
Y otra mano me ofreció el fruto anhelado
And another hand offered me the longed-for fruit
Lo que un día fue, no será
What once was, will not be
Ya no vuelvas a buscarme
Don't come looking for me again
No tengo nada que darte
I have nothing to give you
De tu alpiste me canse
I grew tired of your millet
Vete a volar a otro cielo
Fly away to another sky
Y deja abierta tu jaula
And leave your cage open
Tal vez otro gorrión caiga
Maybe another sparrow will fall
Pero dale
But give it
De beber
Something to drink
Déjame encender la luz, no quiero nada
Let me turn on the light, I want nothing
Si esto hubiera sido ayer, yo tomaría
If this had been yesterday, I would take
La primera vez que ofreces
The first time you offer
Para que yo me la quede
For me to keep
Pero sin amarte ya, ¿qué ganaría?
But without loving you anymore, what would I gain?
Lo que un día fue, no será
What once was, will not be
Ya no vuelvas a buscarme
Don't come looking for me again
No tengo nada que darte
I have nothing to give you
De tu alpiste me canse
I grew tired of your millet
Vete a volar a otro cielo
Fly away to another sky
Y deja abierta tu jaula
And leave your cage open
Tal vez otro gorrión caiga
Maybe another sparrow will fall
Pero dale
But give it
De beber
Something to drink





Writer(s): Jose Maria Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.