Paroles et traduction José María Napoleón - Luna Llena
Me
estoy
acostumbrando
tanto
a
ti
Я
привыкаю
к
тебе
так
сильно
Que
se
ha
vuelto
un
peligro
tu
presencia
Что
твое
присутствие
стало
опасным
Será
tu
blanca
piel,
tu
boca
fresca
Может
быть,
это
твоя
белоснежная
кожа,
твои
свежие
губы
Tu
forma
de
mirarme,
yo
no
se
Твой
взгляд,
я
не
знаю
Me
estoy
acostumbrando
tanto
a
ti
Я
привыкаю
к
тебе
так
сильно
Que
ya
no
queda
un
sitio
en
mi
existencia
Что
для
моего
существования
больше
не
осталось
места
Que
no
lo
llenes
tú
a
pesar
de
ausencia
Которое
не
заполнила
бы
ты,
несмотря
на
отсутствие
Mi
paz
mi
luz,
mi
amor,
te
has
vuelto
tú
Мой
покой,
мой
свет,
моя
любовь,
это
стала
ты
Y
pensar
que
jamás
И
подумать
только,
что
никогда
Podrás
ser
de
mi
noche
luna
llena
Ты
не
сможешь
стать
полной
луной
моей
ночи
Porque
debo
entender
que
eres
ajena
Потому
что
я
должен
понять,
что
ты
чужая
Y
ajeno
es
el
derecho
para
amar
И
любить
- чужое
право
Condenado
a
extrañar
Обреченный
тосковать
Peligro
de
acercarme
si
te
acercas
Опасность
приблизиться,
если
ты
приблизишься
Caricia
de
una
entrega
con
reservas
Ласка
сдержанной
преданности
Soñando
en
lo
que
tú,
me
puedas
dar
Мечтая
о
том,
что
ты
можешь
мне
дать
Me
estoy
acostumbrando
tanto
a
ti
Я
привыкаю
к
тебе
так
сильно
Que
por
tu
amor
yo
pierdo
la
cabeza
Что
ради
твоей
любви
я
теряю
рассудок
Mi
terco
corazón
no
se
interesa
Мое
упрямое
сердце
не
интересно
Por
nada
que
no
sea
pensar
en
ti
Ничем,
кроме
мысли
о
тебе
Y
pensar
que
jamás
И
подумать
только,
что
никогда
Podrás
ser
de
mi
noche
luna
llena
Ты
не
сможешь
стать
полной
луной
моей
ночи
Porque
debo
entender
que
eres
ajena
Потому
что
я
должен
понять,
что
ты
чужая
Y
ajeno
es
el
derecho
para
amar
И
любить
- чужое
право
Condenado
a
extrañar
Обреченный
тосковать
Peligro
de
acercarme
si
te
acercas
Опасность
приблизиться,
если
ты
приблизишься
Caricia
de
una
entrega
con
reservas
Ласка
сдержанной
преданности
Soñando
en
lo
que
tú,
me
puedas
dar
Мечтая
о
том,
что
ты
можешь
мне
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.