Paroles et traduction José María Napoleón - Me Voy a Ir
Para
que
puedas
libremente
ir
donde
quieras
Чтобы
ты
могла
свободно
идти,
куда
захочешь,
Para
que
no
te
pese
Чтобы
я
тебе
не
был
Ya
como
cadenas
В
тягость,
словно
цепи,
Y
seas
la
dueña
de
tu
И
ты
была
хозяйкой
своей
Para
que
rondes
esa
esquina
Чтобы
ты
бродила
по
тому
перекрестку,
Que
más
quieras
По
которому
захочешь,
Para
que
busques
el
sabor
Чтобы
ты
искала
тот
вкус,
Que
más
prefieras
Который
тебе
больше
нравится,
Y
no
te
canse
mi
manera
И
чтобы
тебя
не
утомлял
мой
De
sentir.
Способ
чувствовать.
Porque
se
nota
en
tu
mirada
Потому
что
вижу
по
твоему
взгляду
Y
en
tus
gestos
И
по
твоим
жестам,
Que
ya
a
tu
boca
no
le
quedan
Что
твоим
губам
больше
не
нужны
Más
mis
besos
Мои
поцелуи,
Que
hace
ya
tiempo
Что
уже
давно
No
te
ocupas
más
de
mí.
Ты
обо
мне
не
думаешь.
Porque
presiento
que
ya
tu
vida
Потому
что
предчувствую,
что
твоя
жизнь
Y
mi
vida
por
esa
forma
И
моя
жизнь,
из-за
того,
как
Con
la
que
a
veces
me
miras
Ты
иногда
на
меня
смотришь,
Se
están
muriendo
Умирают,
Por
eso
me
voy
a
ir.
Поэтому
я
ухожу.
Y
no
te
importe
si
me
pierdo
И
пусть
тебя
не
волнует,
если
я
потеряюсь
Entre
mis
penas
Среди
своих
печалей.
Ya
no
hay
razón
en
este
amor
В
этой
любви
больше
нет
причин,
Que
me
detenga
Которые
могли
бы
меня
остановить,
Queriendo
a
alguien
Любя
ту,
Que
ya
no
me
quiere
a
mí.
Которая
меня
больше
не
любит.
Porque
se
nota
en
tu
mirada
Потому
что
вижу
по
твоему
взгляду
Y
en
tus
gestos
И
по
твоим
жестам,
Que
ya
a
tu
boca
no
le
quedan
Что
твоим
губам
больше
не
нужны
Más
mis
besos
Мои
поцелуи,
Que
hace
ya
tiempo
Что
уже
давно
No
te
ocupas
más
de
mí.
Ты
обо
мне
не
думаешь.
Porque
presiento
que
ya
tu
vida
Потому
что
предчувствую,
что
твоя
жизнь
Y
mi
vida
por
esa
forma
И
моя
жизнь,
из-за
того,
как
Con
la
que
a
veces
me
miras
Ты
иногда
на
меня
смотришь,
Se
están
muriendo
Умирают,
Por
eso
me
voy
a
ir.
Поэтому
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Napoleón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.