José María Napoleón - Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida




Mi Vida No Es Vida Sin Tu Vida
My Life Is Not Life Without Your Life
Mi boca no es boca sin tu boca
My mouth is not a mouth without your mouth,
Se siente solita sin tus besos
It feels lonely without your kisses.
Te extraña, te busca, le haces falta
It misses you, it seeks you, it needs you,
Te nombra y si no estas queda en silencio
It speaks your name, and falls silent in your absence.
Mis ojos no son sin esos ojos
My eyes are not eyes without yours,
No saben mirar si estamos lejos
They don't know how to see when we're apart.
Se quedan mirando hacia la nada
They stare into nothingness,
Y se llenan de luz cuando te encuentro
And fill with light when I find you.
Mi vida no es vida sin tu vida
My life is not life without your life,
No tiene motivos si te pierdo
It has no purpose if I lose you.
Sin ti puedo andar pero no vivo
Without you, I can walk, but I don't live,
No existo, no sé, no lo comprendo
I don't exist, I don't know, I don't understand it.
No si no estás como decirlo
I don't know how to say it if you're not here,
Soy un reloj de arena ya sin tiempo
I'm an hourglass with no time left.
Soy nada, soy nadie, soy viento
I'm nothing, I'm nobody, I'm just wind.
Mis manos no son sin esas manos
My hands are not hands without yours,
Que logran hablar con nuestros dedos
Those that manage to speak with our fingers.
Se entienden sin palabras se entrelazan
They understand each other without words, they intertwine,
Se dicen tantas cosas en silencio
They say so much in silence.
Mi vida no es vida sin tu vida
My life is not life without your life,
No tiene motivos si te pierdo
It has no purpose if I lose you.
Sin ti puedo andar pero no vivo
Without you, I can walk, but I don't live,
No existo, no sé, no lo comprendo
I don't exist, I don't know, I don't understand it.
No si no estás como decirlo
I don't know how to say it if you're not here,
Soy un reloj de arena ya sin tiempo
I'm an hourglass with no time left.
Soy nada, soy nadie, soy viento
I'm nothing, I'm nobody, I'm just wind.
Soy nada, soy nadie, soy viento
I'm nothing, I'm nobody, I'm just wind.





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.