Paroles et traduction José María Napoleón - Mientras Llueve
Mientras Llueve
Пока идет дождь
Afuera
está
lloviendo
amor
Дорогая,
на
улице
идет
дождь
Aquí
no
sopla
el
viento,
ven
А
здесь
безветренно,
пойдем
Dejemos
que
transcurra
el
tiempo
Давай
позволим
времени
течь
En
el
reloj
marcan
las
seis
Часы
показывают
шесть
Sacúdete
ese
miedo
que
Избавься
от
страха,
который
Te
hace
temblar
hasta
los
pies
Заставляет
твои
ноги
дрожать
Y
olvida
lo
que
existe
afuera
И
забудь
обо
всем,
что
происходит
снаружи
Cierra
tus
ojos
color
de
miel
Закрой
свои
медовые
глаза
Dame,
dame
de
ti
Отдай
мне
часть
себя
Toma,
toma
de
mí
Возьми
часть
меня
No
temas
lo
que
venga,
tú
Не
бойся
грядущего,
ты
No
eres
un
rato
que
pase
así
Ты
не
просто
краткий
миг
Tú
eres
lo
que
yo
pretendo
Ты
та,
с
кем
я
хочу
провести
всю
свою
жизнь
Que
vea
mis
días
llegar
al
fin
Увидеть,
как
мои
дни
подходят
к
концу
Afuera
ya
no
llueve
amor
Дорогая,
на
улице
уже
не
идет
дождь
Aquí
somos
uno
tú
y
yo
Здесь
мы
с
тобой
едины
Y
el
ruido
de
la
lluvia
cambia
И
шум
дождя
сменяется
Por
el
tic-tac
de
mi
reloj
Тиканьем
моих
часов
Corramos
son
las
nueve
amor
Пора
бежать,
дорогая,
уже
девять
Tu
pelo
todo
se
enredó
Твои
волосы
все
запутались
Los
dos
miramos
al
espejo
Мы
вдвоем
смотрим
в
зеркало
Y
un
beso
tierno
marca
el
adiós
И
нежный
поцелуй
знаменует
прощание
Te
vas,
te
vas
de
mí
Ты
уходишь,
уходишь
от
меня
Desde
una
esquina
te
veo
partir
Я
вижу,
как
ты
уходишь
за
угол
No
temas
lo
que
venga,
tú
Не
бойся
грядущего,
ты
No
eres
un
rato
que
pase
así
Ты
не
просто
краткий
миг
Tú
eres
lo
que
yo
pretendo
Ты
та,
с
кем
я
хочу
провести
всю
свою
жизнь
Que
vea
mis
días
llegar
al
fin
Увидеть,
как
мои
дни
подходят
к
концу
Afuera
está
lloviendo
amor
Дорогая,
на
улице
идет
дождь
Aquí
no
sopla
el
viento,
ven
А
здесь
безветренно,
пойдем
Dejemos
que
transcurra
el
tiempo
Давай
позволим
времени
течь
En
el
reloj
marcan
las
seis
Часы
показывают
шесть
Sacúdete
ese
miedo
que
Избавься
от
страха,
который
Te
hace
temblar
hasta
los
pies
Заставляет
твои
ноги
дрожать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Napoleon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.