Paroles et traduction José María Napoleón - Muchacha De Octubre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchacha De Octubre
October Girl
No
te
sientas
triste
y
menos
sola
Don't
feel
sad
and
even
less
alone
El
mundo
no
para
y
en
la
aurora
The
world
does
not
stop
and
at
dawn
No
dejará
de
salir,
a
alumbrarnos,
el
sol
The
sun,
will
not
cease
to
shine,
to
light
us
No
tendrás
de
cierto
la
promesa
You
will
not
certainly
have
the
promise
Ni
un
vestido
blanco
ni
una
iglesia
Nor
a
white
dress
nor
a
church
Pero
a
cambio
tendrás
todo
el
calor
But
in
return
you
will
have
all
the
warmth
De
esos
nueve
meses
de
esa
espera
Of
those
nine
months
of
that
wait
Muchacha
de
octubre,
luna
llena
October
girl,
full
moon
No
vas
a
cambiar
la
primavera
You
will
not
change
the
spring
Que
florecerá
en
tu
corazón
That
will
bloom
in
your
heart
Tu
llanto
y
tu
amor
valdrán
la
pena
Your
tears
and
your
love
will
be
worth
the
pain
Serás
madre
sola
pero
entera
You
will
be
a
single
mother
but
whole
Andarás
la
vida,
¿quién
dijera?
You
will
walk
through
life,
who
would
have
thought?
Por
creer
de
lleno
en
el
amor
For
believing
fully
in
love
Serás
padre
y
madre
a
contraviento
You
will
be
a
father
and
a
mother
against
the
wind
No
desmayarás
en
el
intento
You
will
not
faint
in
the
attempt
Ni
a
rendirse
a
tu
amante
corazón
Nor
surrender
to
your
loving
heart
De
esos
nueve
meses
de
esa
espera
Of
those
nine
months
of
that
wait
Muchacha
de
octubre,
luna
llena
October
girl,
full
moon
No
vas
a
cambiar
la
primavera
You
will
not
change
the
spring
Que
florecerá
en
tu
corazón
That
will
bloom
in
your
heart
Su
llanto
y
tu
amor
valdrán
la
pena
Your
tears
and
your
love
will
be
worth
the
pain
Serás
madre
sola
pero
entera
You
will
be
a
single
mother
but
whole
Andarás
la
vida,
¿quién
dijera?
You
will
walk
through
life,
who
would
have
thought?
Por
creer
de
lleno
en
el
amor
For
believing
fully
in
love
De
esos
nueve
meses
de
esa
espera
Of
those
nine
months
of
that
wait
Muchacha
de
octubre,
luna
llena
October
girl,
full
moon
No
vas
a
cambiar
la
primavera
You
will
not
change
the
spring
Que
florecerá
en
tu
corazón
That
will
bloom
in
your
heart
Su
llanto
y
tu
amor
valdrán
la
pena
Your
tears
and
your
love
will
be
worth
the
pain
Serás
madre
sola
pero
entera
You
will
be
a
single
mother
but
whole
Andarás
la
vida,
¿quién
dijera?
You
will
walk
through
life,
who
would
have
thought?
Por
creer
de
lleno
en
el
amor
For
believing
fully
in
love
Y
no
cambiarás
And
you
will
not
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.