José María Napoleón - Nataly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Nataly




Nataly
Nataly
He visto cómo de poco a poquito
I have seen how little by little
Has ido cambiando, he sido testigo, colibrí
You have been changing, I have been a witness, hummingbird
He estado cerca para darme cuenta
I have been close to realize
Del milagro a diario, de ese cada día que hay en ti
The daily miracle, of that each day that is in you
He visto todo lo que has notado
I have seen all that you have noticed
He sido el espejo donde te miras, maniquí
I have been the mirror where you look at yourself, mannequin
He comprobado ese pronunciado
I have verified that pronounced
Cuando te sonrojas bajo tu blucita carmesí
When you blush under your crimson blouse
tantas cosas de lo que te pasa
I know so many things about what's going on with you
Te conozco tanto como a
I know you as much as I know myself
No tengo forma de decirte cuánto
I have no way to tell you how much
Pero te amo tanto, Nataly
But I love you so much, Nataly
Nataly, si supieras, mi Nataly
Nataly, if you only knew, my Nataly
Cuando pienso a solas en ti
When I think about you alone
Solo quiero que seas feliz
I just want you to be happy
Nataly, por tu amor lo que es vivir
Nataly, for your love I know what it is to live
Sabe a gloria tenerte aquí
It feels like glory to have you here
No hay vacíos dentro de
There are no voids within me
Me sabe a Dios solo verte cerca de
It feels like God just to see you near me
Abrazarte, mi colibrí, Nataly
To hug you, my hummingbird, Nataly
De todas, eres mi canción más dulce
Of all, you are my sweetest song
Mi tonada amable, toda tu inocencia vive en
My kind melody, all your innocence lives in me
Con esa magia curas mi nostalgia
With that magic you cure my nostalgia
Tan lejos de casa haces que yo exista, Nataly
So far from home you make me exist, Nataly
tantas cosas de lo que te pasa
I know so many things about what's going on with you
Te conozco tanto como a
I know you as much as I know myself
No tengo forma de decirte cuánto
I have no way to tell you how much
Pero te amo tanto, Nataly
But I love you so much, Nataly
Nataly, si supieras, mi Nataly
Nataly, if you only knew, my Nataly
Cuando pienso a solas en ti
When I think about you alone
Solo quiero que seas feliz
I just want you to be happy
Nataly, por tu amor lo que es vivir
Nataly, for your love I know what it is to live
Me sabe a gloria tenerte aquí
It feels like glory to have you here
No hay vacíos dentro de
There are no voids within me
Sabe a Dios solo verte cerca de
It feels like God just to see you near me
Abrazarte, mi colibrí, Nataly
To hug you, my hummingbird, Nataly
Nataly
Nataly
Y teníamos tanto miedo mamá y yo de que no nacieras
And your mom and I were so afraid that you wouldn't be born
Era muy difícil, ¿sabes?
It was very difficult, you know?
Fue un parto, un embarazo muy difícil
It was a very difficult labor, a very difficult pregnancy
Y hoy, y hoy que te vemos aquí
And today, and today that we see you here
Que podemos abrazarte junto a todos nosotros
That we can hug you with all of us
Es maravilloso
It's wonderful
Cons querida, querida Cons
Dear Cons, dear Cons






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.