José María Napoleón - Ni Contigo, Ni Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Ni Contigo, Ni Sin Ti




Ni Contigo, Ni Sin Ti
Neither With You Nor Without You
Ni contigo ni sin ti voy por la vida
Neither with you nor without you do I go through life
Eres aire que respiro y eres hiel
You are air that I breathe and you are poison
Eres dulce madrugada
You are sweet dawn
Eres espina clavada
You are a deeply embedded thorn
De sabor de amargura y eres miel
Of bitter flavor and you are honey
Ni contigo ni sin ti yo te consigo
Neither with you nor without you do I get you
Soy contigo una hoja al viento, de papel
With you I am a leaf in the wind, of paper
Y sin ti corro peligro
And without you I am in danger
Me muero y te necesito
I am dying and I need you
Ni contigo ni sin ti lo que hacer
Neither with you nor without you do I know what to do
Eres viento y eres agua
You are wind and you are water
Que me arrastra, que me embriaga
That drags me, that intoxicates me
Que me envuelve y que me deja caer
That envelops me and that lets me fall
Eres lazo y eres lanza
You are a bond and you are a lance
Eres adiós y esperanza
You are goodbye and hope
Eres lo que tanto quiero
You are what I love so much
Y lo que no puede ser
And what cannot be
Eres lo que tanto anhelo y mucho más
You are what I long for so much and much more
Eres todo lo que tengo, ¿y qué más da?
You are all that I have, and what does it matter?
Si mañana no te tengo
If tomorrow I do not have you
Si mañana yo te pierdo
If tomorrow I lose you
Ni contigo ni sin ti quiero acabar
Neither with you nor without you do I want to end up
Ni contigo ni sin ti, y en el intento
Neither with you nor without you, and in the attempt
Se va hundiendo aquel barquito de papel
That little paper boat is sinking
Pues me quieres y te quiero
Because you love me and I love you
Es por eso que no entiendo
That is why I do not understand
Cómo amándote te lastimo, mujer
How loving you, I hurt you, woman
Eres viento y eres agua
You are wind and you are water
Que me arrastra, que me embriaga
That drags me, that intoxicates me
Que me envuelve y que me deja caer
That envelops me and that lets me fall
Eres lazo y eres lanza
You are a bond and you are a lance
Eres adiós y esperanza
You are goodbye and hope
Eres lo que tanto quiero
You are what I love so much
Y lo que no puede ser
And what cannot be
Eres lo que tanto anhelo y mucho más
You are what I long for so much and much more
Eres todo lo que tengo, ¿y qué más da?
You are all that I have, and what does it matter?
Si mañana no te tengo
If tomorrow I do not have you
Si mañana yo te pierdo
If tomorrow I lose you
Ni contigo ni sin ti quiero acabar
Neither with you nor without you do I want to end up





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.