Paroles et traduction José María Napoleón - Para Ti Siempre Sere Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ti Siempre Sere Niño
For You I Will Always Be a Child
Siempre
esperaba
tu
regreso,
I
always
awaited
your
return,
Siempre
fiel
a
tu
recuerdo
tejiendo
un
sueño
en
la
piel.
Always
faithful
to
your
memory,
weaving
a
dream
on
my
skin.
Todo
te
lo
dí
quizá
por
eso,
I
gave
you
everything,
perhaps
that's
why,
Te
vestiste
de
desprecio
y
me
envolviste
con
él.
You
donned
disdain
and
enveloped
me
with
it.
Todas
mis
palabras
siempre
fueron,
All
my
words
were
always,
Poca
cosa
nada
nuevo
en
tu
mundo
de
cartel.
Small
things,
nothing
new
in
your
billboard
world.
*No
te
preocupes,
guarda
tu
tiempo
*Don't
worry,
save
your
time,
Toma
tu
orgullo
y
vive
con
él
Take
your
pride
and
live
with
it.
Eres
paloma
que
entre
su
cielo
de
negras
nubes
You
are
a
dove
that
among
its
sky
of
dark
clouds,
Siempre
te
entregué
mi
mejor
verso
I
always
gave
you
my
best
verse,
Mi
mejor
canción
y
aquello,
de
mi
manera
de
ser.
My
best
song
and
that,
from
my
way
of
being.
Y
todo
para
tí
estupideces,
eres
niño
And
all
for
you,
stupid
things,
you
are
a
child,
Tu
no
creces,
así
me
lo
hiciste
ver.
You
don't
grow
up,
that's
how
you
made
me
see
it.
Y
yo
que
en
mi
mundo
te
creía,
te
doy
And
I,
who
believed
you
in
my
world,
I
give
you,
Esta
despedida
yo
no
soy
lo
que
tu
crees.
This
goodbye,
I
am
not
what
you
believe.
*No
te
preocupes,
guarda
tu
tiempo
*Don't
worry,
save
your
time,
Toma
tu
orgullo
y
vive
con
él
Take
your
pride
and
live
with
it.
Eres
paloma
que
entre
su
cielo,
de
negras
nubes
You
are
a
dove
that
among
its
sky,
of
dark
clouds,
Vete
sé
felíz
a
tu
manera,
Go
be
happy
in
your
own
way,
Yo
no
soy
ese
cualquiera
al
que
tu
manejarás.
I
am
not
that
nobody
that
you
will
manipulate.
Sigue
con
tus
poses
y
tus
risas,
Continue
with
your
poses
and
your
laughter,
Tus
amigas
y
tus
prisas
tal
vez
un
día
entenderás.
Your
friends
and
your
hurries,
perhaps
one
day
you
will
understand.
A
este
que
te
dio
la
vida
entera,
que
no
This
one
who
gave
you
his
entire
life,
who
did
not
Se
quedó
en
la
escuela
por
vivir
la
realidad.
Stay
in
school
to
face
reality.
* (se
repite
el
coro
2 veces)
* (repeat
the
chorus
2 times)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.