José María Napoleón - Por Eso Canto (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Por Eso Canto (En Vivo)




Por Eso Canto (En Vivo)
Why I Sing (Live)
Canto
I sing
Canto
I sing
Canto
I sing
Canto, canto, canto, canto
I sing, sing, sing, sing
Canto
I sing
Canto
I sing
Canto
I sing
Con alegría canta mi voz
With joy, my voice sings
Para mi madre
For my mother
Que con sudores
Who with sweats
Me trajo aquí
Brought me here
Bañado en sangre
Bathed in blood
Canto a mi padre
I sing to my father
Que me enseñó
Who taught me
Con duras manos
With hard hands
Que lo que tengo
That what I have
Lo conseguí
I got
Con fe y trabajo
With faith and work
Canto a mi hermano y al hombre aquel
I sing to my brother and to that man
Que entre la tierra deja la piel
Who leaves his skin among the earth
Canto a esta vida que se me da
I sing to this life that is given to me
Cada mañana al despertar
Every morning when I wake up
Canto
I sing
Canto
I sing
Canto
I sing
Ah
Ah
Canto sabiendo que solo soy
I sing knowing that I am alone
Viento de un rato
Wind of a moment
Y que mi canto no logrará
And that my song will not succeed
Parar el paso
To stop the passage
De los que a fuerza de arma y poder
Of those who by force of weapons and power
Dejan temblando
Leave trembling
A hombres y niños
Men and children
Pueblos y calles
Towns and streets
Sueños y campos
Dreams and fields
Canto a mi hermano y al hombre aquel
I sing to my brother and to that man
Que entre la tierra deja la piel
Who leaves his skin among the earth
Canto a esta vida que se me da
I sing to this life that is given to me
Cada mañana al despertar
Every morning when I wake up
Canto
I sing
Canto
I sing
Canto
I sing
Ah
Ah
Canto a mis hijos y al vientre que
I sing to my children and to the womb that
Los trajo amando
Brought them loving
Y a la mañana en que les miré
And to the morning when I watched them
Amamantando
Breastfeeding
Canto a esta tierra que me abrirá
I sing to this earth that will open
Puertas y brazos
Doors and arms
Para envolverme los ojos, la piel, los versos y el canto
To wrap my eyes, my skin, my verses and my song
Canto a mi hermano y al hombre aquel
I sing to my brother and to that man
Que entre la tierra deja la piel
Who leaves his skin among the earth
Canto a esta vida que se me da
I sing to this life that is given to me
Cada mañana al despertar
Every morning when I wake up
Canto a esta vida que se me da
I sing to this life that is given to me
Cada mañana al despertar
Every morning when I wake up
Canto a esta vida que se me da
I sing to this life that is given to me
Cada mañana al despertar
Every morning when I wake up
Canto a esta vida que se me da
I sing to this life that is given to me
Cada mañana
Every morning
Al despertar
On waking
Canto a mi hermano y al hombre aquel
I sing to my brother and to that man
Que entre la tierra deja la piel
Who leaves his skin among the earth
Canto a esta vida que se me da
I sing to this life that is given to me
Cada mañana al despertar
Every morning when I wake up
Canto a mi hermano y al hombre aquel
I sing to my brother and to that man
Que entre la tierra deja la piel
Who leaves his skin among the earth
Canto a esta vida que se me da
I sing to this life that is given to me
Cada mañana al despertar
Every morning when I wake up





Writer(s): Ruiz Narvaez Jose Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.