Paroles et traduction José María Napoleón - Si Alguna Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Alguna Vez
If We Ever Meet Again
Si
alguna
vez
nos
vemos
por
ahí
If
we
ever
meet
again
Y
sientes
lo
que
yo
al
mirarte
a
ti
And
you
feel
the
same
way
I
do
when
I
look
at
you
Dime
con
la
mirada
Tell
me
with
your
eyes
Que
me
piensas
en
tu
almohada
That
you
think
of
me
in
your
pillow
Y
que
a
veces,
como
yo,
no
eres
feliz
And
that
sometimes,
like
me,
you
are
not
happy
Si
alguna
vez,
a
solas,
sin
querer
If
ever,
alone,
without
wanting
to
Te
sorprende
la
luz
de
amanecer
The
light
of
dawn
surprises
you
Si
estando
en
otros
brazos
If
being
in
other
arms
Te
me
escapo
entre
los
labios
I
escape
from
your
lips
Y
lloras,
como
yo,
a
más
no
poder
And
you
cry,
like
me,
without
being
able
to
endure
it
Regresa
pronto,
vuelve
a
mí
Come
back
soon,
come
back
to
me
Que
yo
no
sé
vivir
sin
ti
For
I
don't
know
how
to
live
without
you
Aún
no
es
tiempo
de
olvidar
It's
not
time
to
forget
yet
Aún
la
vida
sigue
aquí
Life
is
still
here
No
la
dejemos
escapar
Let's
not
let
it
get
away
Aún
queda
tiempo
para
amar
There
is
still
time
to
love
Y
yo
no
sé
qué
pasará
And
I
don't
know
what
will
happen
Si
alguna
vez
la
vida
se
te
va
If
ever
life
escapes
you
Como
agua
entre
los
dedos
sin
amar
Like
water
through
your
fingers
without
loving
Si
no
vale
la
pena
If
it's
not
worth
it
Si
ya
no
eres
luna
llena
If
you're
no
longer
a
full
moon
Y
sufres,
como
yo,
sin
entender
And
you
suffer,
like
me,
without
understanding
Regresa
pronto,
vuelve
a
mí
Come
back
soon,
come
back
to
me
Que
yo
no
sé
vivir
sin
ti
For
I
don't
know
how
to
live
without
you
Aún
no
es
tiempo
de
olvidar
It's
not
time
to
forget
yet
Aún
la
vida
sigue
aquí
Life
is
still
here
No
la
dejemos
escapar
Let's
not
let
it
get
away
Aún
queda
tiempo
para
amar
There
is
still
time
to
love
Y
yo
no
sé
qué
pasará
And
I
don't
know
what
will
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hoy
date de sortie
27-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.