José María Napoleón - Si Alguna Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Napoleón - Si Alguna Vez




Si Alguna Vez
Если когда-нибудь
Si alguna vez nos vemos por ahí
Если когда-нибудь мы встретимся там,
Y sientes lo que yo al mirarte a ti
И ты почувствуешь то же, что и я, когда смотрю на тебя,
Dime con la mirada
Скажи взглядом,
Que me piensas en tu almohada
Что ты думаешь обо мне на своей подушке
Y que a veces, como yo, no eres feliz
И что иногда, как я, ты несчастна,
Si alguna vez, a solas, sin querer
Если когда-нибудь, наедине, случайно,
Te sorprende la luz de amanecer
Тебя застанет врасплох свет рассвета,
Si estando en otros brazos
Если, будучи в объятиях другого,
Te me escapo entre los labios
Я вырвусь у тебя сквозь губы,
Y lloras, como yo, a más no poder
И ты заплачешь, как я, безутешно,
Regresa pronto, vuelve a
Вернись скорее, вернись ко мне,
Que yo no vivir sin ti
Потому что я не могу жить без тебя,
Aún no es tiempo de olvidar
Еще не время забывать,
Aún la vida sigue aquí
Еще жизнь здесь,
No la dejemos escapar
Не дай ей ускользнуть,
Aún queda tiempo para amar
Еще есть время любить,
Y yo no qué pasará
А я не знаю, что будет,
Después de ti
После тебя,
Si alguna vez la vida se te va
Если когда-нибудь жизнь твоя исчезнет,
Como agua entre los dedos sin amar
Как вода сквозь пальцы без любви,
Si no vale la pena
Если она не имеет значения,
Si ya no eres luna llena
Если ты больше не полная луна,
Y sufres, como yo, sin entender
И ты страдаешь, как я, не понимая,
Regresa pronto, vuelve a
Вернись скорее, вернись ко мне,
Que yo no vivir sin ti
Потому что я не могу жить без тебя,
Aún no es tiempo de olvidar
Еще не время забывать,
Aún la vida sigue aquí
Еще жизнь здесь,
No la dejemos escapar
Не дай ей ускользнуть,
Aún queda tiempo para amar
Еще есть время любить,
Y yo no qué pasará
А я не знаю, что будет,
Después de ti
После тебя,
Después de ti
После тебя,
Después de ti
После тебя,
Después de ti
После тебя,
Después de ti
После тебя,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.