José María Napoleón - Sigues Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Sigues Aquí




Sigues Aquí
You're Still Here
Quisiera que no me dolieras
I wish you didn't hurt me
Que este amor que siento contigo se fuera
That this love I feel for you would go away
Quisiera no hallarte en todos mis sueños
I wish I didn't find you in all my dreams
Perder para siempre el calor de tus besos
To lose the warmth of your kisses forever
Quisiera borrarme tu nombre
I wish I could erase your name
Dejar de extrañar y olvidar que te amo
Stop missing and forget that I love you
Poder respirar sin que me duela el alma
To be able to breathe without my soul hurting
Olvidar como tu y jamas extrañarte
Forget like you and never miss you
Quisiera olvidar que te amo
I wish I could forget that I love you
Alejarme del recuerdo de tu amor
To get away from the memory of your love
Pero sigues aqui
But you're still here
Aferrada de mi alma
Clinging to my soul
No te quieres ir
You don't want to go
Escaparme no puedo
I can't escape
Lo impide este amor que pregunta por ti
This love that asks about you prevents it
Que me obliga a extrañar
That forces me to miss you
Que se niega a olvidarte
That refuses to forget you
Pero sigues aqui
But you're still here
Convertida en mi sombra
Turned into my shadow
Anclada en mi ser
Anchored to my being
Tu perfume no muere
Your perfume doesn't die
Se esconde en mi piel
It hides in my skin
No te dejo de amar
I don't stop loving you
Vives dentro de mi
You live inside me
Convertida en recuerdo
Turned into a memory
Pero sigues aqui...
But you're still here...
Quisiera olvidar que te amo
I wish I could forget that I love you
Alejarme del recuerdo de tu amor
To get away from the memory of your love
Pero sigues aqui
But you're still here
Aferrada de mi alma
Clinging to my soul
No te quieres ir
You don't want to go
Escaparme no puedo
I can't escape
Lo impide este amor que pregunta por ti
This love that asks about you prevents it
Que me obliga a extrañar
That forces me to miss you
Que se niega a olvidarte
That refuses to forget you
Pero sigues aqui
But you're still here
Convertida en mi sombra
Turned into my shadow
Anclada en mi ser
Anchored to my being
Tu perfume no muere
Your perfume doesn't die
Se esconde en mi piel
It hides in my skin
No te dejo de amar
I don't stop loving you
Vives dentro de mi
You live inside me
Convertida en recuerdo
Turned into a memory
Pero sigues aqui.
But you're still here.





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.