Paroles et traduction José María Napoleón - Sigues Aquí
Sigues Aquí
You're Still Here
Quisiera
que
no
me
dolieras
I
wish
you
didn't
hurt
me
Que
este
amor
que
siento
contigo
se
fuera
That
this
love
I
feel
for
you
would
go
away
Quisiera
no
hallarte
en
todos
mis
sueños
I
wish
I
didn't
find
you
in
all
my
dreams
Perder
para
siempre
el
calor
de
tus
besos
To
lose
the
warmth
of
your
kisses
forever
Quisiera
borrarme
tu
nombre
I
wish
I
could
erase
your
name
Dejar
de
extrañar
y
olvidar
que
te
amo
Stop
missing
and
forget
that
I
love
you
Poder
respirar
sin
que
me
duela
el
alma
To
be
able
to
breathe
without
my
soul
hurting
Olvidar
como
tu
y
jamas
extrañarte
Forget
like
you
and
never
miss
you
Quisiera
olvidar
que
te
amo
I
wish
I
could
forget
that
I
love
you
Alejarme
del
recuerdo
de
tu
amor
To
get
away
from
the
memory
of
your
love
Pero
sigues
aqui
But
you're
still
here
Aferrada
de
mi
alma
Clinging
to
my
soul
No
te
quieres
ir
You
don't
want
to
go
Escaparme
no
puedo
I
can't
escape
Lo
impide
este
amor
que
pregunta
por
ti
This
love
that
asks
about
you
prevents
it
Que
me
obliga
a
extrañar
That
forces
me
to
miss
you
Que
se
niega
a
olvidarte
That
refuses
to
forget
you
Pero
sigues
aqui
But
you're
still
here
Convertida
en
mi
sombra
Turned
into
my
shadow
Anclada
en
mi
ser
Anchored
to
my
being
Tu
perfume
no
muere
Your
perfume
doesn't
die
Se
esconde
en
mi
piel
It
hides
in
my
skin
No
te
dejo
de
amar
I
don't
stop
loving
you
Vives
dentro
de
mi
You
live
inside
me
Convertida
en
recuerdo
Turned
into
a
memory
Pero
sigues
aqui...
But
you're
still
here...
Quisiera
olvidar
que
te
amo
I
wish
I
could
forget
that
I
love
you
Alejarme
del
recuerdo
de
tu
amor
To
get
away
from
the
memory
of
your
love
Pero
sigues
aqui
But
you're
still
here
Aferrada
de
mi
alma
Clinging
to
my
soul
No
te
quieres
ir
You
don't
want
to
go
Escaparme
no
puedo
I
can't
escape
Lo
impide
este
amor
que
pregunta
por
ti
This
love
that
asks
about
you
prevents
it
Que
me
obliga
a
extrañar
That
forces
me
to
miss
you
Que
se
niega
a
olvidarte
That
refuses
to
forget
you
Pero
sigues
aqui
But
you're
still
here
Convertida
en
mi
sombra
Turned
into
my
shadow
Anclada
en
mi
ser
Anchored
to
my
being
Tu
perfume
no
muere
Your
perfume
doesn't
die
Se
esconde
en
mi
piel
It
hides
in
my
skin
No
te
dejo
de
amar
I
don't
stop
loving
you
Vives
dentro
de
mi
You
live
inside
me
Convertida
en
recuerdo
Turned
into
a
memory
Pero
sigues
aqui.
But
you're
still
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.