Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
distancia
te
aparte
de
mí
When
distance
separates
us
from
each
other
Cuando
estés
cansada,
cuando
estés
feliz
When
you
are
tired,
or
when
you
are
happy
Cuando
la
tristeza
se
aprisione
en
ti
When
sadness
holds
you
captive
Con
tus
mil
defectos,
tu
modo
de
ser
With
all
your
thousand
flaws,
and
the
way
you
are
Contra
lo
que
sea
por
ti,
lucharé
Against
all
odds,
for
you
I
will
fight
Tal
como
tú
seas,
siempre
te
amaré
Exactly
as
you
are,
I
will
always
love
you
Porque
me
has
querido,
porque
me
has
amado
Because
you
have
loved
me
and
adored
me
A
pesar
del
tiempo
que
nos
apartamos
Despite
the
time
we
spent
apart
Has
seguido
firme
por
amor
a
mi
You
have
always
stood
firm
in
your
love
for
me
Porque
sé
que
no
será
fácil
vivir
a
mi
lado
Because
I
know
that
it
will
not
be
easy
to
live
by
my
side
Porque
siendo
viento
tú
me
has
enredado
Because
being
like
the
wind,
you
have
ensnared
me
Me
has
aprisionado
para
siempre
en
ti
Bound
to
you
forever
Con
tu
mala
boca,
con
tu
desnudez
With
your
sharp
tongue
and
your
nudity
Con
esas
locuras
que
sueles
tener
With
your
occasional
craziness
Con
tu
infantileza,
tu
hoy
y
tu
ayer
With
your
immaturity,
with
your
past
and
present
Cuando
se
te
acabe
esa
juventud
When
your
youth
has
faded
Cuando
ya
mis
ojos
se
queden
sin
luz
When
my
eyes
have
lost
their
light
Cuando
me
haga
viejo
y
junto
a
mi,
tú
When
I
am
an
old
man,
and
you
are
by
my
side
Porque
me
has
querido,
porque
me
has
amado
Because
you
have
loved
me
and
adored
me
A
pesar
del
tiempo
que
nos
apartamos
Despite
the
time
we
spent
apart
Has
seguido
firme
por
amor
a
mi
You
have
always
stood
firm
in
your
love
for
me
Porque
sé
que
no
será
fácil
vivir
a
mi
lado
Because
I
know
that
it
will
not
be
easy
to
live
by
my
side
Porque
siendo
viento
tú
me
has
enredado
Because
being
like
the
wind,
you
have
ensnared
me
Me
has
aprisionado
para
siempre
en
ti
Bound
to
you
forever
Porque
sé
que
no
será
fácil
vivir
a
mi
lado
Because
I
know
that
it
will
not
be
easy
to
live
by
my
side
Porque
siendo
viento
tú
me
has
enredado
Because
being
like
the
wind,
you
have
ensnared
me
Me
has
aprisionado
para
siempre
en
ti
Bound
to
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J M Napoleon
Album
Celos
date de sortie
01-01-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.