José María Cano, Mario Frangoulis & Daniel May - Hijo De La Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Cano, Mario Frangoulis & Daniel May - Hijo De La Luna




Hijo De La Luna
Сын Луны
Tonto el que no entienda.
Глупец тот, кто не понимает.
Cuenta una leyenda
Гласит легенда,
Que una hembra gitana
Что цыганка
Conjuró a la luna
Взывала к луне
Hasta el amanecer.
До самого рассвета.
Llorando pedía
В слезах просила она,
Al llegar el día
Чтобы с приходом дня
Desposar un calé.
Выйти замуж за цыгана.
"Tendrás a tu hombre,
"Будет у тебя муж,
Piel morena,"
Смуглый,"
Desde el cielo
С небес
Habló la luna llena.
Промолвила полная луна.
"Pero a cambio quiero
"Но взамен я хочу
El hijo primero
Первенца,
Que le engendres a él.
Которого ты ему родишь.
Que quien su hijo inmola
Ведь та, кто жертвует своим ребенком,
Para no estar sola
Чтобы не быть одной,
Poco le iba a querer."
Вряд ли его полюбит."
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не находишь любви,
Que te haga mujer.
Которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata,
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel.
С ребенком из плоти и крови?
A-ha-ha, a-ha-ha,
А-ха-ха, а-ха-ха,
Hijo de la luna.
Сын луны.
De padre canela
От смуглого отца
Nació un niño
Родился ребенок
Blanco como el lomo
Белый, как спина
De un armiño,
Горностая,
Con los ojos grises
С серыми глазами,
En vez de aceituna --
А не цвета оливы --
Niño albino de luna.
Белокожий сын луны.
"¡maldita su estampa!
"Будь он проклят!
Este hijo es de un payo
Этот ребенок от чужака,
Y yo no me lo callo."
И я об этом не умолчу."
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не находишь любви,
Que te haga mujer.
Которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata,
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel.
С ребенком из плоти и крови?
A-ha-ha, a-ha-ha,
А-ха-ха, а-ха-ха,
Hijo de la luna.
Сын луны.
Gitano al creerse deshonrado,
Цыган, посчитав себя опозоренным,
Se fue a su mujer,
Пошел к своей жене,
Cuchillo en mano.
С ножом в руке.
"¿de quién es el hijo?
"Чей это ребенок?
Me has engañado fijo."
Ты мне изменила, точно."
Y de muerte la hirió.
И насмерть ее ранил.
Luego se hizo al monte
Затем он ушел в горы
Con el niño en brazos
С ребенком на руках
Y allí le abandonó.
И там его бросил.
Luna quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью,
Y no encuentras querer
Но не находишь любви,
Que te haga mujer.
Которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata,
Скажи мне, серебряная луна,
Qué pretendes hacer
Что ты собираешься делать
Con un niño de piel.
С ребенком из плоти и крови?
A-ha-ha, a-ha-ha,
А-ха-ха, а-ха-ха,
Hijo de la luna.
Сын луны.
Y en las noches
И в ночи,
Que haya luna llena
Когда светит полная луна,
Será porque el niño
Значит, ребенок
Esté de buenas.
В хорошем настроении.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна убывает,
Para hacerle una cuna.
Чтобы сделать ему колыбель.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna
Луна убывает,
Para hacerle una cuna
Чтобы сделать ему колыбель.





Writer(s): Jose Maria Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.