Paroles et traduction José Mercé feat. Vanesa Martín - Te recuerdo Amanda (feat. Vanesa Martín)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te recuerdo Amanda (feat. Vanesa Martín)
I Remember You Amanda (feat. Vanesa Martín)
Te
recuerdo
Amanda,
I
remember
you
Amanda,
La
calle
mojada,
The
wet
street,
Corriendo
a
la
fábrica
Running
to
the
factory
Donde
trabajaba
Manuel.
Where
Manuel
worked.
La
sonrisa
ancha,
Your
wide
smile,
La
lluvia
en
el
pelo,
The
rain
in
your
hair,
No
importaba
nada,
Nothing
mattered,
Ibas
a
encontrarte
con
él...
You
were
going
to
meet
him...
Son
cinco
minutos,
It's
five
minutes,
La
vida
es
eterna
en
cinco
minutos,
Life
is
eternal
in
five
minutes,
Suena
la
sirena
de
vuelta
al
trabajo
The
siren
sounds
to
go
back
to
work
Y
tú
caminando
lo
iluminas
todo
And
you
walking,
you
light
up
everything
Los
cinco
minutos
te
hacen
florecer...
The
five
minutes
make
you
bloom...
Te
recuerdo
Amanda,
I
remember
you
Amanda,
La
calle
mojada,
The
wet
street,
Corriendo
a
la
fábrica
Running
to
the
factory
Donde
trabajaba
Manuel.
Where
Manuel
worked.
La
sonrisa
ancha,
Your
wide
smile,
La
lluvia
en
el
pelo,
The
rain
in
your
hair,
No
importaba
nada,
Nothing
mattered,
Ibas
a
encontrarte
con
él...
You
were
going
to
meet
him...
Que
partió
a
la
sierra,
Who
left
for
the
mountains,
Que
nunca
hizo
daño,
Who
never
did
any
harm,
Que
partió
a
la
sierra
Who
left
for
the
mountains
Y
en
cinco
minutos
quedó
destrozado,
And
in
five
minutes
was
shattered,
Suena
la
sirena
de
vuelta
al
trabajo,
The
siren
sounds
to
go
back
to
work,
Muchos
no
volvieron,
tampoco
Manuel.
Many
did
not
return,
neither
did
Manuel.
Te
recuerdo
Amanda,
I
remember
you
Amanda,
La
calle
mojada,
The
wet
street,
Corriendo
a
la
fábrica
Running
to
the
factory
Donde
trabajaba
Manuel.
Where
Manuel
worked.
Son
cinco
minutos,
It's
five
minutes,
La
vida
es
eterna
en
cinco
minutos,
Life
is
eternal
in
five
minutes,
Suena
la
sirena
de
vuelta
al
trabajo
The
siren
sounds
to
go
back
to
work
Y
tú
caminando
lo
iluminas
todo,
And
you
walking,
you
light
up
everything,
Los
cinco
minutos
te
hacen
florecer.
The
five
minutes
make
you
bloom.
Te
recuerdo
Amanda,
I
remember
you
Amanda,
La
calle
mojada,
The
wet
street,
Corriendo
a
la
fábrica
Running
to
the
factory
Donde
trabajaba
Manuel.
Where
Manuel
worked.
Te
recuerdo
Amanda.
I
remember
you
Amanda.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jara Victor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.