Paroles et traduction José Mercé feat. Vanesa Martín - Te recuerdo Amanda (feat. Vanesa Martín)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te recuerdo Amanda (feat. Vanesa Martín)
Я помню тебя, Аманда (исп. Ванеса Мартин)
Te
recuerdo
Amanda,
Я
помню
тебя,
Аманда,
La
calle
mojada,
Мокрая
улица,
Corriendo
a
la
fábrica
Ты
бежишь
к
фабрике,
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
La
sonrisa
ancha,
Широкая
улыбка,
La
lluvia
en
el
pelo,
Дождь
в
твоих
волосах,
No
importaba
nada,
Ничего
не
имело
значения,
Ibas
a
encontrarte
con
él...
Ты
шла
навстречу
ему...
Son
cinco
minutos,
Пять
минут,
La
vida
es
eterna
en
cinco
minutos,
Жизнь
вечна
в
эти
пять
минут,
Suena
la
sirena
de
vuelta
al
trabajo
Звучит
гудок,
зовущий
обратно
на
работу,
Y
tú
caminando
lo
iluminas
todo
А
ты,
идя,
освещаешь
всё
вокруг,
Los
cinco
minutos
te
hacen
florecer...
Эти
пять
минут
заставляют
тебя
расцветать...
Te
recuerdo
Amanda,
Я
помню
тебя,
Аманда,
La
calle
mojada,
Мокрая
улица,
Corriendo
a
la
fábrica
Ты
бежишь
к
фабрике,
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
La
sonrisa
ancha,
Широкая
улыбка,
La
lluvia
en
el
pelo,
Дождь
в
твоих
волосах,
No
importaba
nada,
Ничего
не
имело
значения,
Ibas
a
encontrarte
con
él...
Ты
шла
навстречу
ему...
Que
partió
a
la
sierra,
Который
ушел
в
горы,
Que
nunca
hizo
daño,
Который
никогда
не
причинял
вреда,
Que
partió
a
la
sierra
Который
ушел
в
горы,
Y
en
cinco
minutos
quedó
destrozado,
И
за
пять
минут
был
уничтожен,
Suena
la
sirena
de
vuelta
al
trabajo,
Звучит
гудок,
зовущий
обратно
на
работу,
Muchos
no
volvieron,
tampoco
Manuel.
Многие
не
вернулись,
и
Мануэль
тоже.
Te
recuerdo
Amanda,
Я
помню
тебя,
Аманда,
La
calle
mojada,
Мокрая
улица,
Corriendo
a
la
fábrica
Ты
бежишь
к
фабрике,
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
Son
cinco
minutos,
Пять
минут,
La
vida
es
eterna
en
cinco
minutos,
Жизнь
вечна
в
эти
пять
минут,
Suena
la
sirena
de
vuelta
al
trabajo
Звучит
гудок,
зовущий
обратно
на
работу,
Y
tú
caminando
lo
iluminas
todo,
А
ты,
идя,
освещаешь
всё
вокруг,
Los
cinco
minutos
te
hacen
florecer.
Эти
пять
минут
заставляют
тебя
расцветать.
Te
recuerdo
Amanda,
Я
помню
тебя,
Аманда,
La
calle
mojada,
Мокрая
улица,
Corriendo
a
la
fábrica
Ты
бежишь
к
фабрике,
Donde
trabajaba
Manuel.
Где
работал
Мануэль.
Te
recuerdo
Amanda.
Я
помню
тебя,
Аманда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jara Victor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.