Paroles et traduction José Mercé - Arrengao (Blues)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrengao (Blues)
Arranged (Blues)
Unos
ojos
negros,
Your
black
eyes,
Negros
como
un
buen
blues,
Black
as
a
good
blues,
Como
un
mal
día.
Like
a
bad
day.
Negros
como
un
buen
blues.
Black
as
a
good
blues.
Copiar
la
dejadez
de
un
trapo
viejo,
Copying
the
laziness
of
a
tired
old
rag,
Arrengao'
en
el
sofá
un
día
festivo,
Arranged
on
the
couch
on
a
holiday,
Calentando
en
salón
a
fuego
lento,
Getting
warm
in
the
room
on
a
low
heat,
Atendiendo
a
las
voces
del
olivo.
Listening
to
the
voices
of
the
olive
tree.
Negro
como
un
buen
blues,
Black
as
a
good
blues,
Como
un
mal
día.
Like
a
bad
day.
Negro
como
un
buen
blues.
Black
as
a
good
blues.
Oí
los
pasos
mojados
sin
zapatos,
I
heard
the
wet
steps
without
shoes,
Y
el
pasar
de
las
nubes
que
se
alejan,
And
the
passing
of
the
clouds
that
move
away,
Silenciar
al
inútil
impertinente
Silencing
the
useless
impertinent
Como
el
recuerdo
maligno
que
surgiera.
Like
the
malignant
memory
that
emerged.
Negro
como
un
buen
blues,
Black
as
a
good
blues,
Como
un
mal
día.
Like
a
bad
day.
Negro
como
un
buen
blues.
Black
as
a
good
blues.
Posar
la
sien
sobre
la
mano
aliviadora,
Resting
my
temple
on
the
soothing
hand,
Y
beber
a
ser
posible
un
noble
vino.
And
drinking,
if
possible,
a
noble
wine.
Encargándole
al
vino
complaciente,
Ordering
the
obliging
wine,
Cerrando
todos
los
ojos
en
el
olvido.
Closing
all
eyes
in
oblivion.
Negro
como
un
buen
blues,
Black
like
a
good
blues,
Como
un
mal
día.
Like
a
bad
day.
Negro
como
un
buen
blues.
Black
like
a
good
blues.
Unos
ojos
negros,
Your
black
eyes,
Negros
como
un
buen
blues.
Black
as
a
good
blues.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): isidro munoz
Album
Aire
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.