Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confí De Fuá - Canción por Bulería;Explicit
Confí De Fuá - Bulería-Lied;Explizit
Confí
de
fuá
Confí
de
fuá
Confí
de
fuá
Confí
de
fuá
Esta
noche
te
propongo
Heute
Nacht
schlage
ich
dir
vor
Golosinas
alegres
de
amor
Süße
Leckereien
der
fröhlichen
Liebe
Para
tu
animación
Zur
Belebung
deiner
Stimmung
Pongamonos
esta
noche
un
surtiito
Lass
uns
heute
Nacht
eine
kleine
Auswahl
genießen
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
Aber
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Komm
schon
Chari,
beleb
dich,
Schatz!
Ponte
mirtos
en
el
pelo
Setz
dir
Myrten
ins
Haar
El
camisón
más
bonito
Das
schönste
Nachthemd
Que
tengas
en
el
ropero
Das
du
im
Schrank
hast
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Komm
schon
Chari,
beleb
dich,
Schatz!
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
Aber
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
Es
verdad
que
las
tardes
Es
ist
wahr,
die
Nachmittage
Donde
vives
no
son
buenas
Wo
du
lebst
sind
nicht
schön
Pero
asi
desganaita
en
el
sofa
Aber
so
lustlos
auf
dem
Sofa
No
veras
la
primavera
Wirst
du
den
Frühling
nicht
sehen
No
te
ves,
que
te
pintas
poco
Du
siehst
nicht,
dass
du
dich
wenig
schminkst
Que
te
arreglas
poco
Dass
du
dich
wenig
zurechtmachst
Y
que
te
lavas
poco
Und
dass
du
dich
wenig
wäschst
Esta
noche
te
propongo
Heute
Nacht
schlage
ich
dir
vor
Nueva
via
por
montera
Neuen
Weg
mit
der
Mütze
Mas
bien,
mas
bien
Eher,
eher
Patas
arriba
y
al
hombro
Kopfstand
und
über
die
Schulter
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
Aber
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Komm
schon
Chari,
beleb
dich,
Schatz!
Ponte
mirtos
en
el
pelo
Setz
dir
Myrten
ins
Haar
El
camisón
más
bonito
Das
schönste
Nachthemd
Que
tengas
en
el
ropero
Das
du
im
Schrank
hast
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Komm
schon
Chari,
beleb
dich,
Schatz!
Es
verda',
la
rutina
anima
Es
ist
wahr,
die
Routine
belebt
Bestia
de
caramelo
Biest
aus
Karamell
Mírala,
como
duerme
en
el
sofá
Schau
sie
an,
wie
sie
auf
dem
Sofa
schläft
El
ánimo
de
los
sueños
Die
Stimmung
der
Träume
Y
no
te
ves
que
te
pintas
poco
Und
du
siehst
nicht,
dass
du
dich
wenig
schminkst
Que
te
arreglas
poco
Dass
du
dich
wenig
zurechtmachst
Ay,
que
te
lavas
poco
Ay,
dass
du
dich
wenig
wäschst
Esta
noche
te
propongo
Heute
Nacht
schlage
ich
dir
vor
Nueva
vida
por
montera
Neues
Leben
mit
der
Mütze
Más
bien,
más
bien
Eher,
eher
Patas
arriba
y
al
hombro
Kopfstand
und
über
die
Schulter
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
Aber
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Komm
schon
Chari,
beleb
dich,
Schatz!
Ponte
mirtos
en
el
pelo
Setz
dir
Myrten
ins
Haar
El
camisón
más
bonito
Das
schönste
Nachthemd
Que
tengas
en
el
ropero
Das
du
im
Schrank
hast
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Komm
schon
Chari,
beleb
dich,
Schatz!
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
Aber
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.