Paroles et traduction José Mercé - Confí De Fuá - Canción por Bulería;Explicit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confí De Fuá - Canción por Bulería;Explicit
Confiding in You - Soleá Song;Explicit
Confí
de
fuá
Darling,
I
confided
in
you
Confí
de
fuá
I
confided
in
you
Esta
noche
te
propongo
Tonight,
I
propose
Golosinas
alegres
de
amor
Sweet,
lovely,
amorous
delights
Para
tu
animación
To
get
you
revved
up
Pongamonos
esta
noche
un
surtiito
Tonight,
let's
indulge
in
a
bouquet
of
delights
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
But
darling,
have
confidence
ay,
have
confidence
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Come
on,
Chari,
get
your
spirits
up,
sweetheart!
Ponte
mirtos
en
el
pelo
Decorate
your
hair
with
myrtle
El
camisón
más
bonito
Put
on
your
prettiest
nightgown
Que
tengas
en
el
ropero
That
you
have
in
your
closet
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Come
on,
Chari,
get
your
spirits
up,
sweetheart!
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
But
darling,
have
confidence
ay,
have
confidence
Es
verdad
que
las
tardes
It's
true
that
the
afternoons
Donde
vives
no
son
buenas
Where
you
live
are
not
good
Pero
asi
desganaita
en
el
sofa
But
like
that,
all
lazy
on
the
sofa
No
veras
la
primavera
You
won't
see
spring
No
te
ves,
que
te
pintas
poco
Can't
you
see,
you
barely
wear
makeup
Que
te
arreglas
poco
You
barely
fix
yourself
up
Y
que
te
lavas
poco
And
you
barely
wash
yourself
Esta
noche
te
propongo
Tonight,
I
propose
Nueva
via
por
montera
A
new
path
by
montera
Mas
bien,
mas
bien
Better
yet,
better
yet
Patas
arriba
y
al
hombro
Topsy-turvy
and
on
my
shoulder
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
But
darling,
have
confidence
ay,
have
confidence
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Come
on,
Chari,
get
your
spirits
up,
sweetheart!
Ponte
mirtos
en
el
pelo
Decorate
your
hair
with
myrtle
El
camisón
más
bonito
Put
on
your
prettiest
nightgown
Que
tengas
en
el
ropero
That
you
have
in
your
closet
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Come
on,
Chari,
get
your
spirits
up,
sweetheart!
Es
verda',
la
rutina
anima
It's
true,
routine
excites
Bestia
de
caramelo
Candy
beast
Mírala,
como
duerme
en
el
sofá
Look
at
her,
how
she
sleeps
on
the
sofa
El
ánimo
de
los
sueños
The
spirit
of
dreams
Y
no
te
ves
que
te
pintas
poco
And
can't
you
see,
you
barely
wear
makeup
Que
te
arreglas
poco
You
barely
fix
yourself
up
Ay,
que
te
lavas
poco
Oh,
you
barely
wash
yourself
Esta
noche
te
propongo
Tonight,
I
propose
Nueva
vida
por
montera
A
new
life
by
montera
Más
bien,
más
bien
Better
yet,
better
yet
Patas
arriba
y
al
hombro
Topsy-turvy
and
on
my
shoulder
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
But
darling,
have
confidence
ay,
have
confidence
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Come
on,
Chari,
get
your
spirits
up,
sweetheart!
Ponte
mirtos
en
el
pelo
Decorate
your
hair
with
myrtle
El
camisón
más
bonito
Put
on
your
prettiest
nightgown
Que
tengas
en
el
ropero
That
you
have
in
your
closet
¡Anda
Chari,
anímate,
chocho!
Come
on,
Chari,
get
your
spirits
up,
sweetheart!
Pero
confí
de
fuá
ay,
confí
de
fuá
But
darling,
have
confidence
ay,
have
confidence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.