José Mercé - La Salvaora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Mercé - La Salvaora




La Salvaora
Спасительница
Llave del amor, ay amor de calle
Ключ любви, о любовь моя, любовь улиц
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie. Sueño con tu pelo negro y con tus ojos de canela, canela!
Я иду от двери к двери, но мне никто не открывает. Я мечтаю о твоих черных волосах и твоих глазах цвета корицы, корицы!
Vivo en una barca libre,
Я живу в свободной лодке,
Que por tus ojos navega, navega, navega...
Которая плывет по твоим глазам, плывет, плывет...
Tu llanto mi ma y tu esperanza mi pecao'
Твой плач - моя мать, а твоя надежда - мой грех
Mi pecao' es esperar que vuelvas a mi lao'
Мой грех - это ждать, что ты вернешься ко мне.
Ay gitana, ay que bonita te pones cuando te enfa...
О цыганка, о как ты прекрасна, когда ты серди...
Cuando te enfadas.
Когда ты сердишься.
Llave del amor, ay amor de calle
Ключ любви, о любовь моя, любовь улиц
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie
Я иду от двери к двери, но мне никто не открывает
Ay amor de calle
О любовь моя, любовь улиц,
De puerta en puerta pero no abre nadie.
От двери к двери, но мне никто не открывает.
Si me devora la muerte
Если смерть поглотит меня,
Que me devore contigo
Пусть она поглотит меня вместе с тобой.
Ay voy buscando una a una
О, я ищу тебя одну за одной,
Y en la orillita del río
И на бережке реки
Hay alguien que me diga como curar
Я ищу того, кто мне скажет, как исцелить
Este dolor tan frío, infernal
Эту ужасную, леденящую боль
Que me está matando poco a poquito a poco,
Которая убивает меня по чуть-чуть,
Poco a poquito.
По чуть-чуть.
Llave del amor, ay amor de calle
Ключ любви, о любовь моя, любовь улиц
Voy de puerta en puerta pero no abre nadie. Ay gitana, ay ay y gitana, gitana
Я иду от двери к двери, но мне никто не открывает. О цыганка, о, о цыганка, цыганка
Y que bonita te pones cuando te enfadas, cuando te enfadas.
И как ты прекрасна, когда ты сердишься, когда ты сердишься.





Writer(s): Manuel Quiroga, Antonio Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.