José Mercé - La Mancha de la Mora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Mercé - La Mancha de la Mora




La Mancha de la Mora
Пятно от ежевики
Un cortijito, un limonero
Небольшой дворик, лимонное дерево
La sombra de esa gitana
Тень этой цыганки
Que saciaba mi deseo
Утоляла моё желание
Con la guitarra en la mano
С гитарой в руке
Buscándose la vía
Ища свой путь
Conocí yo a un buen gitano
Я встретил хорошего цыгана
Cerca de la judería
Рядом с еврейским кварталом
Su cantar estaba lleno
Его пение было полно
De pura melancolía
Чистой меланхолии
Recordaba a sus abuelos
Он вспоминал своих дедов
Cantando por bulerías
Поющих булериас
Tus dolores son mis dolores
Твои боли мои боли
Tu alegría es mi alegría
Твоя радость моя радость
He llorao cuando llorabas
Я плакал, когда ты плакала
Sonreiré cuando sonrías
Я буду улыбаться, когда ты будешь улыбаться
Y no quiero separarme más de
И я не хочу расставаться с тобой больше
Pa los restos de mi vía
До конца моих дней
Que la mancha de la mora
Что пятно от ежевики
Con otra verde se quita
Другой зеленью выводится
Me lo enseñó a un flamenco
Меня научил этому один фламенко
Que castigao por la vía se sentía
Который чувствовал себя наказанным судьбой
Que la mancha de la mora
Что пятно от ежевики
Con otra verde se quita
Другой зеленью выводится
Y esta tristeza que tengo
А эта печаль, что у меня есть
Ni quitándome la vía
Не пройдет, даже если жизнь отнять





Writer(s): Vicente Amigo Girol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.