José Mercé - Pueblecito Mio - traduction des paroles en allemand

Pueblecito Mio - José Mercétraduction en allemand




Pueblecito Mio
Mein kleines Dorf
Pueblecito mío
Mein kleines Dorf
Fuera del ruío
Weit weg vom Lärm
El olor de la mañana
Den Duft des Morgens
Me lo he bebío
Hab ich eingesogen
Sierra del agua
Gebirge des Wassers
Enfrente la sierra el viento
Gegenüber die Bergkette des Windes
En medio, mi corazón
Dazwischen, mein Herz
Que resuena entre lamentos
Das zwischen Klagen widerhallt
Y mis amigos, dónde se fueron
Und meine Freunde, wohin sind sie gegangen?
Los que yo quería, que nunca existieron
Die, die ich liebte, die niemals existierten
Corazón mio, triste velero
Mein Herz, trauriges Segelschiff
Que se pierde en las olas
Das sich in den Wellen verliert
De un falso sueño.
Eines falschen Traumes.
Ay nanai, nai, nanai, na
Ay nanai, nai, nanai, na
Mira como suenan
Hör, wie sie klingen
Las olas del mar
Die Wellen des Meeres
Ay nanaina.
Ay nanaina.
Como le canta mi Perla
Wie meine Perla singt
Y las hace de llorar.
Und sie zum Weinen bringt.
De las caricias de ella
An ihre Zärtlichkeiten
Me acuerdo y lloro
Erinnere ich mich und weine
Me acuerdo y lloro
Erinnere ich mich und weine
Los ojos de mi gitana
Die Augen meiner Gitana
Que son de oro
Die aus Gold sind
Esperanza y oro
Hoffnung und Gold
Del brillo de su presencia
Von dem Glanz ihrer Anwesenheit
Hay quien quisiera tener un poco.
Manch einer möchte ein wenig davon haben.
La mente y el corazón,
Der Verstand und das Herz,
El corazón y la mente,
Das Herz und der Verstand,
La gloria y la perdición
Der Ruhm und das Verderben
On cada cual y viven enfrente
In jedem Einzelnen, und sie stehen sich gegenüber





Writer(s): Vicente Amigo Girol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.