Paroles et traduction José Mercé - Tú Me Roneas
Tú Me Roneas
Ты меня дразнишь
Mira
si
yo
soy
flamenco
Посмотри,
какой
я
фламенко
Que
el
vinito
que
yo
bebo
Что
вино,
которое
я
пью
Zumo
de
mi
lamento
Сок
моей
печали
Y
és
zumo
de
mi
lamento
И
это
сок
моей
печали
Que
el
vinito
que
yo
bebo
Что
вино,
которое
я
пью
Ahí
és
zumito
de
mi
lamento
Вот
сок
моей
печали
Ahí
tú
me
baila
descalcita
Ты
танцуешь
для
меня
босиком
Porque
te
sale
de
adentro
Потому
что
это
идет
изнутри
Ahí
yo
me
rompo
la
camisa
Я
рву
на
себе
рубашку
Porque
me
siento
flamenco
Потому
что
я
чувствую
себя
фламенко
Porque
me
siento
flamenco
Потому
что
я
чувствую
себя
фламенко
Chorus
(2x):
Припев
(2x):
Tú
me
ronea,
tú
me
ronea
Ты
меня
дразнишь,
ты
меня
дразнишь
Y
porque
pasa
por
mi
casa
y
te
asoma
И
потому
что
проходишь
мимо
моего
дома
и
выглядываешь
Luego
tú
prima
te
aleja
Потом
твоя
кузина
тебя
уводит
Tú
me
ronea,
tú
me
ronea
Ты
меня
дразнишь,
ты
меня
дразнишь
Y
porque
pasa
por
mi
casa
y
te
asoma
И
потому
что
проходишь
мимо
моего
дома
и
выглядываешь
Luego
tú
prima
te
aleja
Потом
твоя
кузина
тебя
уводит
Y
verdes
son
los
prados
И
зелены
луга
Done
tú
te
pasea
Где
ты
гуляешь
Clara
el
agua
donde
te
baña
Чиста
вода,
где
ты
купаешься
Negra
és
mi
condena
Черна
моя
судьба
Por
no
tenerte
en
mi
brazo
За
то,
что
не
держу
тебя
в
своих
объятиях
Pasea
contigo
niña
Гулять
с
тобой,
девочка
Y
bañarme
a
tu
vera
И
купаться
рядом
с
тобой
Ahí
bañarme
a
tu
vera
Купаться
рядом
с
тобой
Ahí
verdes
son
los
prados
Зелены
луга
Donde
tú
te
pasea
prima
Где
ты
гуляешь,
кузина
Matita
de
romero
Веточка
розмарина
Pongo
en
tu
pelo
un
clave
Вплетаю
в
твои
волосы
Una
matita
y
un
sombrero
Веточка
и
шляпа
Ahí
más
gitano
prima
no
lo
ahí
Нет
цыганки
прекрасней
тебя,
кузина
En
el
mundo
entero
Во
всем
мире
Ahí
sígueme
muy
despacito
Следуй
за
мной
очень
медленно
Sígueme
tú
muy
despacito
Следуй
за
мной
очень
медленно
Por
la
senda
del
amor
По
тропе
любви
Que
si
corre
demasiado
Что
если
бежать
слишком
быстро
Sentirá
tus
pies
cansado
Твои
ноги
устанут
Y
un
dolor
en
el
corazón
И
боль
в
сердце
Un
dolor
en
el
corazón
Боль
в
сердце
Tú
me
roneas
Ты
меня
дразнишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Magallanes Figuereo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.