Paroles et traduction José Miguel Wisnik feat. Zé Miguel Wisnik - Sereia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
doença
silencia
The
disease
silences
Num
canto
qualquer
do
corpo
In
any
corner
of
the
body
Que
tomou
por
moradia
That
it
has
taken
as
its
dwelling
Pouco
a
pouco,
mas
eu
canto
Little
by
little,
but
I
sing
O
acidente
grita
The
accident
screams
Que
a
vida
é
só
por
enquanto
That
life
is
only
for
the
moment
No
canteiro
da
avenida
In
the
flowerbed
of
the
avenue
Corre
o
sangue,
mas
eu
canto
Blood
runs,
but
I
sing
Com
minha
voz
de
naufrágio
With
my
shipwreck
voice
Adágio
que
não
se
ensaia
Adagio
that
is
not
rehearsed
Atraio
esse
barco
frágil
I
attract
this
fragile
boat
Para
bem
longe
da
praia
Far
from
the
beach
E
quando
ele
vem
chegando
And
when
it
arrives
Para
bem
perto
de
mim
Very
close
to
me
Passam
horas
que
são
anos
Hours
pass
that
are
years
Se
aproximando
do
fim
Approaching
the
end
Mas
se
houver
uma
saída
But
if
there
is
a
way
out
E
se
ela
se
oferecer
And
if
it
offers
itself
Entre
a
vida
que
revida
Amidst
the
life
that
revives
Na
que
ainda
vai
nascer
In
the
one
that
is
still
to
be
born
E
a
morte
que
dá
medida
And
death
that
gives
measure
Pra
cada
desfalecer
For
every
fainting
Bem-vinda
e
bem-despedida
Welcome
and
well-farewell
Eu
posso
deixar
de
ser
I
can
cease
to
be
Essa
sina
prometida
This
promised
destiny
Para
apenas
deixar
ser
To
simply
let
it
be
E
envelhecer
em
seguida
And
age
afterwards
Como
tudo
que
viver
Like
everything
that
lives
Na
beira
da
maré
cheia
At
the
edge
of
the
full
tide
Silenciar
a
sereia
Silencing
the
siren
Sentir
os
meus
pés
na
areia
Feeling
my
feet
in
the
sand
E
esperar
amanhecer
And
waiting
for
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Jose Miguel Soares Wisnik
Album
Vão
date de sortie
12-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.