José Silva - Lágrimas en el Tranquero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Silva - Lágrimas en el Tranquero




Lágrimas en el Tranquero
Слёзы у ворот
Desde la costa del monte
У края горного склона
Había una casa pero me quedaba lejos,
Стоял твой дом, но он был так далёк,
En mitad de la sabana
Среди саванны бескрайней
Había una garza y un camino sabanero.
Лишь цапля белая и тропка вдаль вела.
Camino llévame allá
Тропинка, приведи меня
A la prenda que más quiero,
К той, что люблю я больше всех,
Por no pasar esa laguna,
Лишь бы не переплывать лагуну,
Que esta muy honda
Она так глубока,
Ahí en la mitad del estero.
Там, в самом сердце эстуария.
Trotando sobre mi potro
Скачу на верном коне,
Cruzando por los senderos,
По тропам извилистым спеша,
Se me hace que voy llegando,
Мне кажется, я скоро буду там,
Que voy llegando y que ya miro el tranquero.
Я скоро буду там, и вижу уж ворота.
Amor mío vine a buscarte,
Любимая, я приехал за тобой,
Te necesito, grité desde el paradero,
Ты мне нужна, кричу я у порога,
Y una señora me dijo
И женщина мне отвечает,
Ahí no vive por que se ha ido muy lejos.
Её здесь нет, она уехала далеко.
Triste me puse a llorar
В печали я заплакал,
Lágrimas en el tranquero,
Слёзы у ворот катятся,
Al saber esa noticia
Узнав эту новость,
Un mal sentimiento se cruzó por mi cerebro.
Плохое предчувствие сковало мой разум.
Ya aquí voy a regresarme
Теперь я возвращаюсь,
Mi caballo es compañero,
Мой конь - мой верный друг,
El también llora conmigo
Он тоже плачет вместе со мной,
Esa noticia de esa ingrata traicionera.
Узнав эту новость о коварной предательнице.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.