José van Dam feat. Jean-Philippe Collard-Neven & Jean-Louis Rassinfosse - Je me suis fait tout petit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José van Dam feat. Jean-Philippe Collard-Neven & Jean-Louis Rassinfosse - Je me suis fait tout petit




Je me suis fait tout petit
Я стал совсем маленьким
(Reprise d'une chanson de Georges Brassens)
(Перепев песни Жоржа Брассенса)
Je n'avais jamais ôté mon chapeau
Я никогда не снимал шляпу
Devant personne
Ни перед кем,
Maintenant je rampe et je fais le beau
Теперь я пресмыкаюсь и строю из себя красавчика
Quand elle me sonne
Когда ты меня зовёшь.
J'étais chien méchant elle me fait manger
Я был злым псом, ты кормишь меня
Dans sa menotte
Со своей ладошки.
J'avais des dents d'loup je les ai changées
У меня были волчьи зубы, я их сменил
Pour des quenottes
На кроличьи.
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда её укладывают.
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait maman quand on la touche
Которая говорит "мама", когда её трогаешь.
J'étais dur à cuire elle m'a converti
Я был крепким орешком, ты меня обратила,
La fine mouche
Хитрая ты моя.
Et je suis tombé tout chaud tout rôti
И я упал горячим и поджаренным
Contre sa bouche
К твоим губам,
Qui a des dents de lait quand elle sourit
На которых молочные зубки, когда ты улыбаешься,
Quand elle chante
Когда ты поёшь,
Et des dents de loup quand elle est furie
И волчьи зубы, когда ты в ярости,
Qu'elle est méchante
Когда ты злишься.
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда её укладывают.
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait maman quand on la touche
Которая говорит "мама", когда её трогаешь.
Je subis sa loi je file tout doux
Я подчиняюсь твоей воле, я крадусь тихонько
Sous son empire
Под твоей властью,
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Хотя ты ревнива сверх всякой меры
Et même pire
И даже хуже.
Une jolie pervenche qui m'avait paru
Одна хорошенькая барвинок, которая показалась мне
Plus jolie qu'elle
Красивее тебя,
Une jolie pervenche un jour en mourut
Одна хорошенькая барвинок однажды умерла
À coups d'ombrelle
От ударов зонтика.
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда её укладывают.
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait maman quand on la touche
Которая говорит "мама", когда её трогаешь.
Tous les somnambules tous les mages m'ont
Все лунатики, все маги сказали мне
Dit sans malice
Беззлобно,
Qu'en ses bras en croix je subirai mon
Что в твоих объятиях, раскинув руки крестом, я приму свою
Dernier supplice
Последнюю муку.
Il en est de pires il en est d'meilleurs
Бывают муки и хуже, и лучше,
Mais à tout prendre
Но в конце концов,
Qu'on se pende ici qu'on se pende ailleurs
Что вешаться здесь, что вешаться в другом месте,
S'il faut se pendre
Если уж надо вешаться.
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui ferme les yeux quand on la couche
Которая закрывает глаза, когда её укладывают.
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Я стал совсем маленьким перед куклой,
Qui fait maman quand on la touche
Которая говорит "мама", когда её трогаешь.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.