Joséphine Baker - C'est lui (Pour moi il y a un homme dans Paris) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joséphine Baker - C'est lui (Pour moi il y a un homme dans Paris)




C'est lui (Pour moi il y a un homme dans Paris)
Это он (Для меня во всем Париже есть только один мужчина)
Quatre fois par jour, par douzaines
Четыре раза на дню, десятками
Des messieurs très amoureux
Влюбленные господа
Me proposent une vie de reine
Предлагают мне жизнь королевы,
Pour que je me donne à eux
Чтобы я отдавалась им.
Y en a qu'un qu'a su me plaire
Есть только один, кто мне понравился.
Il est méchant, il n'a pas le sou
Он злой, у него нет ни гроша,
Ses histoires ne sont pas claires
Его истории невнятны,
Je le sais bien mais je m'en fous
Я это знаю, но мне все равно.
Pour moi, y a qu'un homme dans Paris
Для меня во всем Париже есть только один мужчина,
C'est lui
Это он.
Je peux rien y faire, mon cœur est pris
Я ничего не могу с собой поделать, мое сердце занято
Par lui
Им.
Je crois que j'en perds la tête
Кажется, я схожу с ума.
Il est si bête
Он такой глупый,
Qu'il ne l'a pas compris
Что не понял этого.
Pour moi, y a qu'un homme dans Paris
Для меня во всем Париже есть только один мужчина,
C'est lui
Это он.
Je passerais dans un trou de souris
Я бы прошла в мышиную нору
Pour lui
Ради него.
Chaque jour je l'adore
С каждым днем я люблю его все сильнее,
Bien plus encore
Еще больше.
Pour moi, y a qu'un homme dans Paris
Для меня во всем Париже есть только один мужчина,
Et c'est lui
И это он.
Pour moi, y a qu'un homme dans Paris
Для меня во всем Париже есть только один мужчина,
Il court après toutes les filles
Он бегает за всеми девушками,
Elles sont toutes à sa merci
Они все у его ног,
Son regard les déshabille
Его взгляд раздевает их,
Ses mains parfois aussi
Иногда его руки тоже.
Je ne fais rien pour qu'il m'aime
Я ничего не делаю, чтобы он полюбил меня.
Aux autres, il donne le bonheur
Другим он дарит счастье,
Mais il est à moi quand même
Но он все равно мой,
Puisqu'il est dans mon cœur
Потому что он в моем сердце.
Owdowoo...
Оу-ду-ду...
Il est si bête qu'il ne l'a pas compris
Он такой глупый, что так и не понял этого.
Owdowoo...
Оу-ду-ду...
Chaque jour je l'adore
С каждым днем я люблю его все сильнее,
Bien plus encore
Еще больше.
Pour moi, y a qu'un homme dans Paris
Для меня во всем Париже есть только один мужчина,
Et c'est lui
И это он.
Pour moi, y a qu'un homme dans Paris
Для меня во всем Париже есть только один мужчина.





Writer(s): Roger Bernstein, Georges Eugene Emile Van Parys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.