Joséphine Baker - Dis-Moi Joséphine? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joséphine Baker - Dis-Moi Joséphine?




Dis-Moi Joséphine?
Скажи мне, Жозефина?
Dites-nous, Joséphine
Скажите нам, Жозефина,
Puisqu'on te revoit
Раз уж мы снова видим Вас,
Charmante et divine
Очаровательную и божественную,
Dites-nous, Joséphine
Скажите нам, Жозефина,
Quel est cet émoi
Что за волнение
Qu'en toi je devine?
В Вас я угадываю?
Quelle joie pour moi de revenir
Какая радость для меня вернуться
Et de retrouver mes souvenirs
И вновь обрести свои воспоминания.
Dites-nous, Joséphine
Скажите нам, Жозефина,
Oui, dites-nous pourquoi
Да, скажите нам, почему
Ton cœur s'illumine
Ваше сердце сияет,
Dites-nous, Joséphine
Скажите нам, Жозефина,
Si comme autrefois
Как и прежде,
Paris te fascine
Париж Вас очаровывает?
Vous le voyez bien par mon retour
Вы видите это по моему возвращению,
La France toujours
Франция всегда
Idéal séjour
Идеальное пристанище,
Aura mon amour
Будет иметь мою любовь.
Lorsque je revins de voyager à l'étranger
Когда я вернулась из путешествия за границу,
J'avais peur de voir un Paris tout changé
Я боялась увидеть совсем другой Париж.
Et pourtant j'ai retrouvé chez vous l'accueil si doux
И все же я вновь обрела у вас такой теплый прием
Et la gentillesse qui me touche avant tout
И доброту, которая трогает меня больше всего.
J'ai revu ce Montmartre charmant
Я снова увидела этот очаровательный Монмартр,
Que j'aime tant
Который я так люблю,
Et notre Montparnasse toujours
И наш Монпарнас, как всегда
Dans ses beaux jours
В свои лучшие дни.
Comme ici, j'avais laissé mon cœur, ah, quel bonheur!
Здесь я оставила свое сердце, ах, какое счастье!
D'entendre tous mes amis chanter en chœur
Слышать, как все мои друзья поют хором.
Dites-nous, Joséphine
Скажите нам, Жозефина,
À quoi rêves-tu
О чем Вы мечтаете
Dans Vienne la divine?
В божественной Вене?
Dites-nous, Joséphine
Скажите нам, Жозефина,
À quoi penses-tu
О чем Вы думаете
Sous le ciel d'Argentine?
Под небом Аргентины?
Je l'avoue, partout je passais
Признаюсь, везде, где я бывала,
C'est à toi, Paname, que je rêvais
Я мечтала о тебе, Париж.
Dites-nous, Joséphine
Скажите нам, Жозефина,
Il est des cités pourtant qui dominent
Ведь есть города, которые господствуют,
Dites-nous, Joséphine
Скажите нам, Жозефина,
Devant leur beauté, le monde s'incline
Перед их красотой мир склоняется.
Je suis tout à fait de votre avis
Я полностью согласна с вами,
Dans tous les pays, on aime et l'on rit
Во всех странах любят и смеются,
Mais y a qu'un Paris!
Но есть только один Париж!





Writer(s): Bela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.