Joséphine Baker - J'ai Deux Amours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joséphine Baker - J'ai Deux Amours




J'ai Deux Amours
I Have Two Loves
On dit qu'au-delà des mers
They say that beyond the seas
Là-bas, sous le ciel clair
There, beneath the clear sky
Il existe une cité
There exists a city
Au séjour enchanté.
In an enchanted stay.
Et sous les grands arbres noirs
And under the great dark trees
Chaque soir
Each evening
Vers elle s'en va tout mon espoir.
My hope goes to her.
J'ai deux amours
I have two loves
Mon pays et Paris
My country and Paris
Par eux, toujours
Through them, always
Mon coeur est ravi.
My heart is delighted.
Ma savane est belle
My savannah is beautiful
Mais à quoi bon le nier
But what's the use of denying it
Ce qui m'ensorcelle
What bewitches me
C'est Paris
It's Paris
Paris tout entier.
All of Paris.
Le voir un jour
To see it one day
C'est mon rêve joli.
That's my pretty dream.
J'ai deux amours
I have two loves
Mon pays et Paris.
My country and Paris.
Quand sur la rive parfois
When on the shore sometimes
Au lointain, j'aperçois
In the distance, I see
Un paquebot qui s'en va
An ocean liner that's leaving
Vers lui je tends les bras!
Towards it I stretch out my arms!
Et le coeur battant d'émoi
And my heart beating with emotion
A mi-voix
In a low voice
Doucement je dis:
Gently I say:
"Emporte-moi"
"Take me away"





Writer(s): Georges Konyn, Henri Eugene Vantard, Vincent Baptiste Scotto, John P. Murray, Barry Trivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.