Joséphine Baker - J'ai Deux Amours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joséphine Baker - J'ai Deux Amours




J'ai Deux Amours
У меня две любви
On dit qu'au-delà des mers
Говорят, что за морями,
Là-bas, sous le ciel clair
Там, под ясным небом,
Il existe une cité
Существует город
Au séjour enchanté.
В очарованном краю.
Et sous les grands arbres noirs
И под большими черными деревьями
Chaque soir
Каждый вечер
Vers elle s'en va tout mon espoir.
К нему устремляется вся моя надежда.
J'ai deux amours
У меня две любви:
Mon pays et Paris
Моя родина и Париж.
Par eux, toujours
Ими всегда
Mon coeur est ravi.
Пленяется мое сердце.
Ma savane est belle
Моя саванна прекрасна,
Mais à quoi bon le nier
Но зачем отрицать,
Ce qui m'ensorcelle
Что очаровывает меня
C'est Paris
Это Париж,
Paris tout entier.
Весь Париж.
Le voir un jour
Увидеть его однажды
C'est mon rêve joli.
Моя прекрасная мечта.
J'ai deux amours
У меня две любви:
Mon pays et Paris.
Моя родина и Париж.
Quand sur la rive parfois
Когда на берегу иногда
Au lointain, j'aperçois
Вдали я вижу
Un paquebot qui s'en va
Пароход, который уходит,
Vers lui je tends les bras!
Я простираю к нему руки!
Et le coeur battant d'émoi
И с сердцем, бьющимся от волнения,
A mi-voix
Тихим голосом
Doucement je dis:
Нежно говорю:
"Emporte-moi"
"Забери меня".





Writer(s): Georges Konyn, Henri Eugene Vantard, Vincent Baptiste Scotto, John P. Murray, Barry Trivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.