Joséphine Baker - J'ai lu dans les étoiles - traduction des paroles en allemand




J'ai lu dans les étoiles
Ich habe in den Sternen gelesen
si está noche se llena de sonrisas y es una hermosa fiesta de amor
Wenn diese Nacht voller Lächeln ist und ein wunderschönes Fest der Liebe ist
si está noche te prometo que tendrás, una, blanca y cálida Navidad
Wenn ich dir diese Nacht verspreche, dass du eine weiße und warme Weihnacht haben wirst
estas Navidades estan llenas de encantó
Dieses Weihnachten ist voller Zauber
aunque ya la nieve esta por caer
Obwohl der Schnee bald fallen wird
las estrellas nos iluminan
Die Sterne erleuchten uns
con un camino de plata
Mit einem silbernen Pfad
y su brillo te guiará ahí
Und ihr Glanz wird dich dorthin führen
donde reina hoy la paz
Wo heute der Frieden herrscht
y resuena por todo el cuello, cascabeles de felicidad
Und überall erklingen Glöckchen des Glücks
si está noche se llena hoy de sonrisas y es una hermosa fiesta de amor
Wenn diese Nacht heute voller Lächeln ist und ein wunderschönes Fest der Liebe ist
si está noche te prometo que tendrás una, blanca y cálida Navidad
Wenn ich dir diese Nacht verspreche, dass du eine weiße und warme Weihnacht haben wirst
estas navidades están llenas de encantó toda la familia reunida esta aquí
Dieses Weihnachten ist voller Zauber, die ganze Familie ist hier versammelt
las sonrisas son las que iluminan
Die Lächeln sind es, die leuchten
en esta noche mágica
In dieser magischen Nacht
las campanas anunciando están
Die Glocken verkünden
que la hora deseada ya llegó
Dass die ersehnte Stunde gekommen ist
y brillando esta la estrella que la paz al mundo traerá
Und es leuchtet der Stern, der der Welt den Frieden bringen wird
si está noche se llenan de sonrisas y es una hermosa fiesta de amor
Wenn diese Nacht voller Lächeln ist und ein wunderschönes Fest der Liebe ist
si esta noche te prometo que tendrás una, blanca y cálida Navidad
Wenn ich dir diese Nacht verspreche, dass du eine weiße und warme Weihnacht haben wirst





Writer(s): Agustín Lara, Augustín Lara, Henri Lemarchand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.