Joséphine Baker - La Petite Tonkinoise (Remastered) - traduction des paroles en allemand




La Petite Tonkinoise (Remastered)
Die kleine Tonkinesin (Remastered)
C'est moi qui suis sa petite
Ich bin seine Kleine
son Anana, son Anana, son Anammite
Seine Anana, seine Anana, seine Annamitin
je suis vive, je suis charmante
Ich bin lebhaft, ich bin charmant
Comme un p'tit z'oiseau qui chante
Wie ein kleiner Vogel, der singt
il m'appelle sa p'tite bourgeoise
Er nennt mich seine kleine Bürgerliche
sa Tonkiki, sa Tonkiki, ma Tonkinoise
Seine Tonkiki, seine Tonkiki, meine Tonkinesin
D'autres lui font les doux yeux
And're machen ihm schöne Augen
Mais c'est moi qu'il aime le mieux
Aber mich liebt er am meisten
L'soir on cause d'un tas d'choses
Abends plaudern wir über viele Dinge
Avant de se mettre au pieu
Bevor wir zu Bett gehen
J'apprends la géographie
Ich lerne Geographie
D'la Chine et d'la Mandchourie
Von China und der Mandschurei
Les frontières, les rivières
Die Grenzen, die Flüsse
Le Fleuve Jaune et le Fleuve Bleu
Der Gelbe Fluss und der Blaue Fluss
Y a même l'Amour c'est curieux
Es gibt sogar den Amur, das ist seltsam
Qu'arrose l'Empire du Milieu
Der das Reich der Mitte bewässert
C'est moi qui suis sa petite
Ich bin seine Kleine
son Anana, son Anana, son Anammite
Seine Anana, seine Anana, seine Annamitin
je suis vive, je suis charmante
Ich bin lebhaft, ich bin charmant
Comme un p'tit oiseau qui chante
Wie ein kleiner Vogel, der singt
il m'appelle sa p'tite bourgeoise
Er nennt mich seine kleine Bürgerliche
sa Tonkiki, sa Tonkiki, sa Tonkinoise
Seine Tonkiki, seine Tonkiki, seine Tonkinesin
D'autres lui font les doux yeux
And're machen ihm schöne Augen
Mais c'est moi qu'il aime le mieux.
Aber mich liebt er am meisten.





Writer(s): Vincent Scotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.