Paroles et traduction Joséphine Baker - La Petite Tonkinoise (Ma Tonkinoise)
La Petite Tonkinoise (Ma Tonkinoise)
The Little Tonkinese (My Tonkinese)
C'est
moi
qui
suis
sa
petite
I'm
his
little
girl
Son
Anna-na,
son
Anna-na,
son
Annamite
His
Anna-na,
his
Anna-na,
his
Annamite
Je
suis
vive,
je
suis
charmante
I
am
lively,
I
am
charming
Comme
un
petit
z'oiseau
qui
chante
Like
a
little
bird
that
sings
Il
m'appelle
sa
petite
bourgeoise
He
calls
me
his
little
bourgeois
woman
Sa
Tonki-ki,
sa
Tonki-ki,
sa
Tonkinoise
His
Tonki-ki,
his
Tonki-ki,
his
Tonkinoise
D'autres
lui
font
les
doux
yeux
Others
make
sweet
eyes
at
him
Mais
c'est
moi
qu'il
aime
le
mieux
But
it's
me
he
loves
the
best
L'soir
on
cause
d'un
tas
d'choses
In
the
evening,
we
talk
about
many
things
Avant
de
se
mettre
au
pieu
Before
we
go
to
bed
J'apprends
la
géographie
I
am
studying
geography
De
la
Chine
et
de
la
Mandchourie
Of
China
and
Manchuria
Les
frontières,
les
rivières
The
borders,
the
rivers
Le
fleuve
Jaune
et
le
fleuve
Bleu
The
Yellow
River
and
the
Blue
River
Y
a
même
l'Amour,
c'est
curieux
There's
even
the
Amour,
oddly
enough
Qu'arrose
l'Empire
du
Milieu
Which
waters
the
Middle
Kingdom
C'est
moi
qui
suis
sa
petite
I'm
his
little
girl
Son
Anna-na,
son
Anna-na,
son
Annamite
His
Anna-na,
his
Anna-na,
his
Annamite
Je
suis
vive,
je
suis
charmante
I
am
lively,
I
am
charming
Comme
un
petit
z'oiseau
qui
chante
Like
a
little
bird
that
sings
Il
m'appelle
sa
petite
bourgeoise
He
calls
me
his
little
bourgeois
woman
Sa
Tonki-ki,
sa
Tonki-ki,
sa
Tonkinoise
His
Tonki-ki,
his
Tonki-ki,
his
Tonkinoise
D'autres
lui
font
les
doux
yeux
Others
make
sweet
eyes
at
him
Mais
c'est
moi
qu'il
aime
le
mieux
But
it's
me
he
loves
the
best
C'est
moi
qui
suis
sa
petite
I'm
his
little
girl
Son
Anna-na,
son
Anna-na,
son
Annamite
His
Anna-na,
his
Anna-na,
his
Annamite
Je
suis
vive,
je
suis
charmante
I
am
lively,
I
am
charming
Comme
un
petit
z'oiseau
qui
chante
Like
a
little
bird
that
sings
Il
m'appelle
sa
petite
bourgeoise
He
calls
me
his
little
bourgeois
woman
Sa
Tonki-ki,
sa
Tonki-ki,
sa
Tonkinoise
His
Tonki-ki,
his
Tonki-ki,
his
Tonkinoise
D'autres
lui
font
les
doux
yeux
Others
make
sweet
eyes
at
him
Mais
c'est
moi
qu'il
aime
le
mieux
But
it's
me
he
loves
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Scotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.