Joséphine Baker - (What Can I Say) After I Say I'm Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joséphine Baker - (What Can I Say) After I Say I'm Sorry




(What Can I Say) After I Say I'm Sorry
(Что я могу сказать) После того, как я извинюсь
I don't know why, I made you cry
Я не знаю, почему я заставила тебя плакать,
I'm sorry sweetheart and yet
Прости, дорогой, и всё же,
Though you shouldn't be lenient with me
Хотя ты не должен быть снисходителен ко мне,
I hope you'll forgive and forget
Я надеюсь, ты простишь и забудешь.
What can I say, dear, after I say I'm sorry?
Что я могу сказать, дорогой, после того, как извинюсь?
What can I do to prove it to you, I'm sorry?
Что я могу сделать, чтобы доказать тебе, что я сожалею?
I didn't mean to ever be mean to you
Я не хотела быть с тобой жестокой,
If I didn't care I wouldn't feel like I do
Если бы мне было всё равно, я бы не чувствовала себя так.
I was all wrong but right or wrong I don't blame you
Я была совершенно неправа, но права или нет, я не виню тебя,
Why should I take somebody like you and shame you
Зачем мне брать кого-то вроде тебя и стыдить тебя?
I know that I made you cry, and I'm so sorry dear
Я знаю, что я заставила тебя плакать, и мне очень жаль, дорогой.
So what can I say, dear, after I say I'm sorry?
Так что я могу сказать, дорогой, после того, как извинюсь?
You made me glad, I made you sad
Ты сделал меня счастливой, я сделала тебя грустным,
I made you lonesome and blue
Я сделала тебя одиноким и печальным,
And who ever knew
И кто бы знал,
Who'd ever think that I would be crying to you
Кто бы мог подумать, что я буду плакать перед тобой.
What can I say, dear, after I say I'm sorry?
Что я могу сказать, дорогой, после того, как извинюсь?
What can I do to prove it to you, I'm sorry?
Что я могу сделать, чтобы доказать тебе, что я сожалею?
I didn't mean to ever be mean to you
Я не хотела быть с тобой жестокой,
If I didn't care I wouldn't feel like I do
Если бы мне было всё равно, я бы не чувствовала себя так.
I was all wrong but right or wrong I don't blame you
Я была совершенно неправа, но права или нет, я не виню тебя,
Why should I take somebody like you and shame you
Зачем мне брать кого-то вроде тебя и стыдить тебя?
I know that I made you cry, and I'm so sorry dear
Я знаю, что я заставила тебя плакать, и мне очень жаль, дорогой.
So what can I say, dear, after I say I'm sorry?
Так что я могу сказать, дорогой, после того, как извинюсь?





Writer(s): Abe Lyman, Walter Donaldson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.