Paroles et traduction JotDog - Celebración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
podría
vivir
Я
не
смог
бы
жить
Se
apagaba
el
sol
Солнце
гасло
Era
dificil
hasta
respirar
Было
трудно
даже
дышать
Se
me
olvidó
sonreir
Я
забыл,
как
улыбаться
Hasta
que
un
día
desperté
y
sentí
que
un
rayo
me
partió
Пока
однажды
не
проснулся
и
не
почувствовал,
как
меня
словно
молнией
пронзило
Eras
como
nada
Ты
была
никем
Hielo
en
tu
mirada
Лёд
в
твоём
взгляде
Una
sombra
que
lento
me
daba
Тень,
которая
медленно
меня
поглощала
Eras
como
nada
Ты
была
никем
Aire
sobre
mi
almohada
Воздух
на
моей
подушке
Fue
por
eso
que
se
rompió
Вот
почему
всё
разрушилось
Este
fin
merece
celebración
Этот
конец
заслуживает
праздника
Se
acabó
y
no
puedo
estar
mejor
de
lo
que
estoy
Всё
кончено,
и
мне
лучше,
чем
когда-либо
La
culpa
es
toda
tuya
Виновата
только
ты
Se
fue
como
la
lluvia
y
hoy
Ушло,
как
дождь,
и
сегодня
Te
borraré
con
esta
canción
Я
сотру
тебя
этой
песней
Sin
importar
que
es
de
ti
Неважно,
что
с
тобой
Mi
corazón
se
acelera
a
cada
paso
que
me
alejo
Моё
сердце
ускоряется
с
каждым
шагом,
удаляющим
меня
от
тебя
Eras
como
nada
Ты
была
никем
Polvo
en
la
madrugada
Пыль
на
рассвете
La
mentira
que
me
oxidaba
Ложь,
которая
разъедала
меня
Eras
como
nada
Ты
была
никем
Niebla
que
sofocaba
Туман,
который
душил
Fue
por
eso
que
se
rompió
Вот
почему
всё
разрушилось
Este
fin
merece
celebración
Этот
конец
заслуживает
праздника
Se
acabó
y
no
puedo
estar
mejor
de
lo
que
estoy
Всё
кончено,
и
мне
лучше,
чем
когда-либо
La
culpa
es
toda
tuya
Виновата
только
ты
Se
fue
como
la
lluvia
y
hoy
Ушло,
как
дождь,
и
сегодня
Te
borraré
con
esta
canción
Я
сотру
тебя
этой
песней
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Este
fin
merece
celebración
Этот
конец
заслуживает
праздника
Se
acabó
y
no
puedo
estar
mejor
de
lo
que
estoy
Всё
кончено,
и
мне
лучше,
чем
когда-либо
La
culpa
es
toda
tuya
Виновата
только
ты
Se
fue
como
la
lluvia
y
hoy
Ушло,
как
дождь,
и
сегодня
Te
borraré
con
esta
canción
Я
сотру
тебя
этой
песней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maricela Rodriguez Morales, Daniel Aceves, Jorge Luis Amaro Lares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.