JotDog - Desenrédame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JotDog - Desenrédame




Haz que vuelva el tiempo amor
Заставь время вернуться, любовь,
Cuando y yo éramos uno
Когда мы с тобой были единым целым.
Y es que es tan agotador
И это так утомительно
Sentir algo inoportuno.
Чувствовать что-то неуместное.
que me tengo que esconder
Я знаю, что должен спрятаться.
Para que no puedas ver que te quiero
Чтобы ты не видел, что я люблю тебя.
Ya no qué voy a hacer
Я больше не знаю, что мне делать.
Yo no si lo vez
Я не знаю, если ты когда-нибудь
me tienes al revés
У тебя есть я с ног на голову.
Solo quiero que regrese el día
Я просто хочу, чтобы день вернулся.
Desenrédame
Распутай меня.
Que tengo atada el alma
Что у меня связана душа.
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
El tiempo no me deja de doler
Время не перестает причинять мне боль.
Ven aquí y desenrédame
Иди сюда и распутай меня.
Oh Oh, Oh Ohh
О, О, О, О,
Desde que te vi mi amor
С тех пор, как я увидел тебя, моя любовь
Vi la trampa del destino
Я видел ловушку судьбы.
Y que me puedes deshacer
И я знаю, что ты можешь отменить меня,
Y me puedes componer
И ты можешь составить мне
Solo quiero que llegue ese día
Я просто хочу, чтобы этот день наступил
Desenrédame
Распутай меня.
Que tengo atada el alma
Что у меня связана душа.
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
El tiempo no me deja de doler
Время не перестает причинять мне боль.
Ven aquí y desenrédame
Иди сюда и распутай меня.
No si es amor
Я не знаю, любовь ли это.
O si se equivoca el corazón
Или если сердце ошибается
Por ti mi mundo se derrama de mi mente
Из-за тебя мой мир выливается из моего разума.
Y me desaparece todo el tiempo
И я все время исчезаю.
Pienso ¿Qué será de mí?
Я думаю, что будет со мной?
Oh Oh, Ohhh
О, О, ООО
Desenrédame
Распутай меня.
Que tengo atada el alma
Что у меня связана душа.
¿No lo ves?
Разве ты не видишь?
El tiempo no me deja de doler
Время не перестает причинять мне боль.
Ven aquí y desenrédame
Иди сюда и распутай меня.
Oh Oh, Oh Ohh
О, О, О, О,





Writer(s): MARICELA RODRIGUEZ MORALES, JORGE LUIS AMARO LARES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.