Paroles et traduction JotDog - Hasta contar a mil (Video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta contar a mil (Video)
Until I Count to a Thousand
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left,
Ya
no
quiero
comer
I
no
longer
want
to
eat
Pues
no
me
alimenta
nada
Because
nothing
nourishes
me
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left,
Ya
no
puedo
sonar
I
can't
dream
anymore
Y
es
que
duermo
despierta
And
I
sleep
wide
awake
Tengo
el
corazón
anorexico
de
amor
My
heart
is
anorexic
for
love
Y
el
amor
lo
tormenta
And
love
torments
it
Me
tiembla
el
cerebro
My
brain
trembles
Me
tiembla
la
razón
My
reason
trembles
Y
tú
me
tranquilizas
And
you
calm
me
down
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left,
No
puedo
respirar
I
can't
breathe
Pues
tus
demonios
me
asfixian
Because
your
demons
suffocate
me
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left,
Ya
no
puedo
hablar
I
can't
speak
anymore
Pues
enmudeces
mi
vida
Because
you
silence
my
life
Piensas
que
dominas
You
think
you
dominate
Y
controlas
el
calor
And
control
the
heat
Que
me
quema
el
alma
That
burns
my
soul
Luego
me
lastimas
Then
you
hurt
me
Y
quieres
pedir
perdón
And
you
want
to
apologize
Y
nunca
te
arrepientes
And
you
never
repent
Y
es
que
sabes
que
yo
And
it's
because
you
know
that
I
Me
mataría
por
ti
Would
kill
myself
for
you
Y
volvería
a
nacer
And
be
born
again
Reencarnaría
en
ti
I
would
reincarnate
into
you
Te
construiría
un
altar
I
would
build
you
an
altar
Para
rezar
por
ti
To
pray
for
you
Luego
te
haría
el
amor
Then
I
would
make
love
to
you
Hasta
contar
a
mil
Until
I
count
to
a
thousand
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left,
Mi
identidad
perdí
I
lost
my
identity
Y
no
la
puedo
encontrar
And
I
can't
find
it
Desde
que
no
estas
Since
you're
not
here,
Ya
no
hay
concentración
There
is
no
more
concentration
Y
ya
no
puedo
pensar
And
I
can't
think
anymore
Tengo
anorexico
el
maldito
al
corazón
My
heart
is
anorexic
for
you
Y
se
derrite
mi
alma
And
my
soul
melts
Quiero
que
regreses
I
want
you
to
come
back
Y
nos
demos
un
perdón
And
let
us
forgive
each
other
Estoy
muriendo
por
dentro
I
am
dying
inside
Y
es
que
sabes
que
yo
And
it's
because
you
know
that
I
Me
mataría
por
ti
Would
kill
myself
for
you
Y
volvería
a
nacer
And
be
born
again
Reencarnaría
en
ti
I
would
reincarnate
into
you
Te
construiría
un
altar
I
would
build
you
an
altar
Para
rezar
por
ti
To
pray
for
you
Luego
te
haría
el
amor
Then
I
would
make
love
to
you
Hasta
contar
a
mil
Until
I
count
to
a
thousand
Sabes
que
yo
me
mataría
por
ti
You
know
that
I
would
kill
myself
for
you
(Me
mataría
por
ti)
(I
would
kill
myself
for
you)
Te
buscaría
en
la
eternidad
I
would
search
for
you
in
eternity
(Y
volvería
a
nacer)
(And
be
born
again)
Reencarnaría
solo
para
ti
I
would
reincarnate
just
for
you
(Reencarnaría
en
ti)
(I
would
reincarnate
into
you)
Te
escondería
en
cualquier
lugar
I
would
hide
you
anywhere
(Te
construiría
un
altar)
(I
would
build
you
an
altar)
Y
así
ya
nadie
te
podrá
arrancar
And
so
no
one
can
take
you
away
from
me
(Para
rezar
por
ti)
(To
pray
for
you)
Con
migo
solo
te
querrás
quedar
With
me,
you
will
only
want
to
stay
(Luego
te
haría
el
amor)
(Then
I
would
make
love
to
you)
Me
moriría
si
es
que
tu
no
estas
I
would
die
if
you
were
not
here
(Hasta
contar
a
mil)
(Until
I
count
to
a
thousand)
Sabes
que
yo
muero
por
ti
You
know
that
I
am
dying
for
you
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left,
Ya
no
Quiero
Vivir
I
no
longer
want
to
live
La
verdad
no
me
interesa
The
truth
is,
I
don't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaro-lares Jorge Luis, Rodriguez Morales Maricela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.