JotDog - Hasta Contar A Mil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JotDog - Hasta Contar A Mil




Hasta Contar A Mil
Until I Count to a Thousand
Uhhhhh!
Uhhhhh!
Desde que te fuiste
Since you left
Ya no quiero comer
I don't want to eat anymore
Pues no me alimenta nada
Because nothing nourishes me
Desde que te fuiste
Since you left
Ya no puedo sonar
I can't dream anymore
Y es que duermo despierta
Because I sleep awake
Tengo el corazón anoréxico de amor
My heart is anorexic with love
Y el amor lo tormenta
And love torments it
Me tiembla el cerebro
My brain trembles
Me tiembla la razón
My reason falters
Y me tranquilizas
And you calm me down
Desde que te fuiste
Since you left
No puedo respirar
I can't breathe
Pues tus demonios me asfixian
Because your demons suffocate me
Desde que te fuiste
Since you left
Ya no puedo hablar
I can't speak anymore
Pues enmudeces mi vida
Because you silence my life
Piensas que dominas
You think you dominate
Y controlas el calor
And control the fire
Que me quema el alma
That burns my soul
Luego me lastimas
Then you hurt me
Y quieres pedir perdón
And you want to ask for forgiveness
Y nunca te arrepientes
And you never regret it
Ohhhhh!
Ohhhhh!
Y es que sabes que yo
Because you know that I
Me mataría por ti
Would die for you
Y volvería a nacer
And be born again
Reencarnaría en ti
I would reincarnate into you
Te construiría un altar
I would build you an altar
Para rezar por ti
To pray for you
Luego te haría el amor
Then I would make love to you
Hasta contar a mil
Until I count to a thousand
Desde que te fuiste
Since you left
Mi identidad perdí
I have lost my identity
Y no la puedo encontrar
And I can't find it
Desde que no estas
Since you are gone
Ya no hay concentración
There is no more concentration
Y ya no puedo pensar
And I can't think anymore
Tengo anoréxico el maldito al corazón
My heart is anorexic with love
Y se derrite mi alma
And my soul melts
Quiero que regreses
I want you to come back
Y nos demos un perdón
And let's forgive each other
Estoy muriendo por dentro
I'm dying inside
Ohhhhh!
Ohhhhh!
Y es que sabes que yo
Because you know that I
Me mataría por ti
Would die for you
Y volvería a nacer
And be born again
Reencarnaría en ti
I would reincarnate into you
Te construiría un altar
I would build you an altar
Para rezar por ti
To pray for you
Luego te haría el amor
Then I would make love to you
Hasta contar a mil
Until I count to a thousand
(Yo)
(I)
Sabes que yo me mataría por ti
You know that I would die for you
(Me mataría por ti)
(I would die for you)
Te buscaría en la eternidad
I would search for you in eternity
(Y volvería a nacer)
(And be born again)
Reencarnaría solo para ti
I would reincarnate just for you
(Reencarnaría en ti)
(I would reincarnate into you)
Te escondería en cualquier lugar
I would hide you anywhere
(Te construiría un altar)
(I would build you an altar)
Y así ya nadie te podrá arrancar
And so no one could ever tear you away
(Para rezar por ti)
(To pray for you)
Conmigo solo te querrás quedar
With me, you will only want to stay
(Luego te haría el amor)
(Then I would make love to you)
Me moriría si es que tu no estas
I would die if you weren't here
(Hasta contar a mil)
(Until I count to a thousand)
Sabes que yo muero por ti
You know that I am dying for you
Desde que te fuiste
Since you left
Ya no quiero vivir
I don't want to live anymore
La verdad no me interesa
The truth is, I don't care





Writer(s): Amaro-lares Jorge Luis, Rodriguez Morales Maricela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.