Paroles et traduction Jota - Selena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
gastar
mis
días
imaginando
la
cima
I
don't
want
to
spend
my
days
imagining
the
top
Ni
pensando
en
algún
contrato
que
tenga
mi
firma
Not
even
thinking
about
some
contract
that
has
my
signature
Si
pegare
mi
tema
tal
como
la
gasolina
If
I
stick
my
theme
just
like
gasoline
No
voy
imaginarme
lo
que
se
avecina
I
can't
imagine
what's
coming
Mucho
talento,
pero
poca
disciplina
A
lot
of
talent,
but
little
discipline
Mis
locos
eran
pura
cabina
y
cantina
My
crazies
were
pure
cabin
and
canteen
Poco
a
poco
el
tiempo
los
reduce
o
los
elimina
Little
by
little
time
reduces
or
eliminates
them
Cuidado
con
quien
te
rodeas
y
con
quien
caminas
Be
careful
who
you
surround
yourself
with
and
who
you
walk
with
Todo
espacio
cerrado
tiene
su
esquina
Every
enclosed
space
has
its
corner
A
mí
la
mía
me
dio
una
oficina
Mine
gave
me
an
office.
Pero
todos
son
jefes,
tienen
bien
prendida
la
cocina
But
they're
all
bosses,
they've
got
the
kitchen
well
turned
on
Voy
a
morir
en
manos
de
alguien
que
me
admira
I'm
going
to
die
in
the
hands
of
someone
who
admires
me
Lo
puse
Lina,
yo
siempre
tranqui,
pero
me
patina
I
put
it
on
Lina,
I
always
calm
down,
but
it
skates
me
Para
que
no
se
me
vuelva
rutina
So
that
it
doesn't
become
routine
for
me
Échale
papa
al
caldo
por
que
con
ese
peso
a
nadie
inclinas
Throw
potato
in
the
broth
because
with
that
weight
you
don't
tip
anyone
Están
comprando
lodo
de
mis
ruinas
They're
buying
mud
from
my
ruins
Poco
importa
lo
que
digan
It
doesn't
matter
what
they
say
El
respeto
es
muy
diferente
a
como
te
apellidas
Respect
is
very
different
from
what
your
last
name
is
Tatuajes
en
la
piel
para
no
olvidar
las
heridas
Tattoos
on
the
skin
so
as
not
to
forget
the
wounds
Aquí
aprendimos
a
nadar
sin
salva
vidas
Here
we
learned
to
swim
without
saving
lives
Con
las
cosas
jodidas,
estudios
con
la
velita
prendida
With
things
fucked
up,
studies
with
the
candle
on
De
un
momento
a
otro
se
nos
iba
From
one
moment
to
the
next
he
was
leaving
us
Tal
vez
es
mi
crianza
lo
que
me
inspira
y
lo
que
me
motiva
Maybe
it's
my
upbringing
that
inspires
me
and
what
motivates
me
Porque
jamás
vi
que
falto
comida
¿QUE
CHUCHA
FUE?
Because
I've
never
seen
that
there
was
a
lack
of
food,
what
the
FUCK
was
IT?
¿QUE
CHUCHA
FUE?
WHAT
THE
FUCK
WAS
THAT?
Causa,
aprendí
a
moverme
sin
que
me
marquen
Cause,
I
learned
to
move
without
being
marked
Yo
descubrí
esta
mierda
estando
en
casa
y
me
la
llevé
para
el
parque
I
discovered
this
shit
while
at
home
and
I
took
it
to
the
park
No
hay
sucios
en
los
socios
de
mi
cartel
There
are
no
dirty
in
the
partners
of
my
poster
Si
quieren
joder
pueden
buscarme,
pero
no
marquen
If
you
want
to
fuck
you
can
look
for
me,
but
don't
mark
Si
no
hay
negocio
bro
no
puedo
contestarte
If
there
is
no
business
bro
I
can't
answer
you
Es
pérdida
de
tiempo
y
estoy
yendo
un
poco
tarde
It's
a
waste
of
time
and
I'm
running
a
little
late
No
todos
en
la
vida
contamos
con
algún
Plan
B
Not
everyone
in
life
has
a
Plan
B
Luchare
por
mi
sueño
hasta
que
mi
sudor
sea
sangre
I
will
fight
for
my
dream
until
my
sweat
is
blood
Hago
fantástico
lo
simple
con
un
sample
I
make
the
simple
fantastic
with
a
sample
Me
hago
querer,
pero
te
doy
razones
para
odiarme
I
make
myself
wanted,
but
I
give
you
reasons
to
hate
me
Yo
no
soy
lo
que
piensas
ni
lo
que
de
mi
otros
hablen
I
am
not
what
you
think
or
what
others
say
about
me
Tú
no
eres
virgen
porque
amarte
Carmen
You
are
not
a
virgin
because
loving
you
Carmen
Pescadito
a
la
sartén,
elijo
tu
número
al
asarten
Little
fish
in
the
pan,
I
choose
your
number
to
roast
Siento
el
peso
de
la
envidia
tan
solo
al
alzarte
I
feel
the
weight
of
envy
just
lifting
you
up
Cuidado
con
eso
puede
que
llegue
a
matarte
Be
careful
with
that
it
may
come
to
kill
you
Adivino
tus
pasos
con
mirarte
I
guess
your
steps
by
looking
at
you
No
desaparezco
por
más
de
que
los
dedos
chasques
I
don't
disappear
no
matter
how
much
you
snap
your
fingers
Mi
Beef
esta
crudo
y
quiero
verte
cuando
masques
My
Beef
is
raw
and
I
want
to
see
you
when
you
chew
Estoy
esperando
a
que
me
lleguen
cuanto
antes
I
am
waiting
for
them
to
reach
me
as
soon
as
possible
Hablo
de
mi
tiempo
y
eh
sido
buen
negociante
I
talk
about
my
time
and
I've
been
a
good
negotiator
No
eh
dormido
mucho,
pero
he
soñado
bastante
I
haven't
slept
much,
but
I've
been
dreaming
a
lot
No
tiran
la
toalla,
pero
si
cuelgan
los
guantes
They
don't
throw
in
the
towel,
but
if
they
hang
up
the
gloves
Apunta
la
placa
niggi
somos
los
más
wanted
Aim
the
badge
niggi
we
are
the
most
wanted...
Todos
en
silencio
esperando
a
que
yo
les
cante
All
in
silence
waiting
for
me
to
sing
to
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franko González Escudero, Juan José Leyva Serrano, Junior Urquiza Perez, Miguel Angel Pérez Escobedo
Album
Selena
date de sortie
27-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.