Jota.pê - Crônicas de um Sonhador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jota.pê - Crônicas de um Sonhador




Crônicas de um Sonhador
Chronicles of a Dreamer
Mim
Me
Desculpa moço se você não é assim
Excuse me, sir, if you're not like this
Olha aqui garoto, na hora de crescer
Listen here, boy, it's time to grow up
O tempo passa e você vai ver
Time passes and you'll see
Volta pro trabalho se não vou te demitir
Get back to work or I'll fire you
Volta logo ou vai sonhar de longe daqui
Come back soon or you'll dream from afar
Música é coisa de um em um milhão
Music is a one-in-a-million thing
Dar certo pra você, vai dar certo não
It's not going to work out for you, it's not
Esse cara de brincadeira, nunca vi falar tanta besteira
This guy is kidding, I've never heard so much nonsense
E pra cantar falta interpretação, pra trabalhar falta dedicação
And to sing, you lack interpretation, and to work you lack dedication
O tempo todo falta alguma coisa
There's always something missing
Desse jeito eu não vou ter escolha
This way I'm not going to have a choice
Não quero mais viver sonhando
I don't want to live dreaming anymore
Eu vou sonhar vivendo, pra viver cantando
I'm going to dream while I'm living, to live while I'm singing
E a cada passo eu vou gritar
And with every step I take, I'll shout
Eu vou sonhar bem alto, pra que assim possam me ouvir
I'm going to dream really loud, so everyone can hear me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.