Jota.pê - Perto de Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jota.pê - Perto de Mim




Perto de Mim
Close to Me
Sinto na pele o sopro do vento
I feel the wind's breath on my skin
Que logo me trás o mesmo pensamento
That soon brings back the same thought
Que me aflige e me faz lembrar
That afflicts me and makes me remember
De você
You
Sinto bem forte bater aqui dentro
I feel it beating strong inside
A angustia me segue e faz algum tempo
The anguish follows me and it's been a while
Que eu não consigo parar de pensar em você
That I can't stop thinking about you
O que será que eu tenho que fazer
What do I need to do
Pra te ter sei La mais perto de mim
To have you closer to me
Ou será que vou enlouquecer
Or will I go crazy
Tentando fazer que seja assim
Trying to make it so
O que será que eu tenho que fazer
What do I need to do
Pra te ter sei La mais perto de mim
To have you closer to me
Ou será que vou enlouquecer
Or will I go crazy
Quando chegar o momento do fim
When the time comes to an end
E as palavras que me vem a mente
And the words that come to my mind
Me surgem assim de repente
Appear to me so suddenly
Tentando explicar
Trying to explain
A complexidade do teu olhar
The complexity of your gaze
E desse sentimento
And of this feeling
Que emana de ti e se faz pensamento
That emanates from you and becomes a thought
O que será que eu tenho que fazer
What do I need to do
Pra te ter sei La mais perto de mim
To have you closer to me
Ou será que vou enlouquecer
Or will I go crazy
Tentando fazer que seja assim
Trying to make it so
O que será que eu tenho que fazer
What do I need to do
Pra te ter sei La mais perto de mim
To have you closer to me
Ou será que vou enlouquecer
Or will I go crazy
Quando chegar o momento do fim
When the time comes to an end
Sinto na pele o sopro do vento
I feel the wind's breath on my skin
Que logo me trás o mesmo pensamento
That soon brings back the same thought
Que me aflige e me faz lembrar
That afflicts me and makes me remember
De você
You






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.