Jota Quest feat. Nando Reis - Do Seu Lado - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Do Seu Lado - Ao Vivo - Jota Quest , Nando Reis traduction en allemand




Do Seu Lado - Ao Vivo
An deiner Seite - Live
Faz muito tempo, mas eu me lembro você implicava comigo
Es ist lange her, aber ich erinnere mich, du hast mich immer geärgert
Mas hoje eu sei, tanto tempo... mais calmo
Aber heute weiß ich, nach so langer Zeit... bin ich ruhiger
O meu comportamento egoísta, seu temperamento difícil
Mein egoistisches Verhalten, dein schwieriges Temperament
Você me achava meio esquisito, e eu te achava tão chata
Du fandst mich etwas seltsam, und ich fand dich so nervig
Mas tudo que acontece na vida tem um momento e um destino
Aber alles, was im Leben passiert, hat seinen Moment und sein Schicksal
Viver é uma arte, é um oficio, que precisa cuidado
Leben ist eine Kunst, ein Handwerk, aber es braucht Sorgfalt
Pra perceber que olhar pra dentro é o maior desperdício
Um zu erkennen, dass nur nach innen zu schauen die größte Verschwendung ist
O seu amor pode estar do seu lado
Deine Liebe könnte direkt neben dir sein
O amor é o calor que aquece a alma
Die Liebe ist die Wärme, die die Seele wärmt
O amor tem sabor pra quem bebe a sua água
Die Liebe hat Geschmack für den, der ihr Wasser trinkt
Mas hoje eu mesmo quase não lembro que estive sozinho
Aber heute erinnere ich mich selbst kaum daran, dass ich mal allein war
Que um dia seria seu marido, seu príncipe encantado
Dass ich eines Tages dein Ehemann sein würde, dein Märchenprinz
Ter filhos, nosso apartamento, fim de semana aqui no Recife
Kinder haben, unsere Wohnung, Wochenende hier in Recife
Ir ao cinema todo domingo com você do meu lado
Jeden Sonntag ins Kino gehen, nur mit dir an meiner Seite
Mas tudo que acontece na vida tem um momento e um destino
Aber alles, was im Leben passiert, hat seinen Moment und sein Schicksal
Viver é uma arte, é um oficio, que precisa cuidado
Leben ist eine Kunst, ein Handwerk, aber es braucht Sorgfalt
Pra perceber que olhar pra dentro é o maior desperdício
Um zu erkennen, dass nur nach innen zu schauen die größte Verschwendung ist
O seu amor pode estar do seu lado
Deine Liebe könnte direkt neben dir sein
O amor é o calor que aquece a alma
Die Liebe ist die Wärme, die die Seele wärmt
O amor tem sabor pra quem bebe a sua água
Die Liebe hat Geschmack für den, der ihr Wasser trinkt
O amor é o calor que aquece a alma
Die Liebe ist die Wärme, die die Seele wärmt
O amor tem sabor pra quem bebe a sua água
Die Liebe hat Geschmack für den, der ihr Wasser trinkt





Writer(s): Nando Reis, Rogerio Flausino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.