Jota Quest - A Vida e Outras Histórias - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jota Quest - A Vida e Outras Histórias - Acústico




A Vida e Outras Histórias - Acústico
Life and Other Stories - Acoustic
vou eu e os meus delírios mundo afora
Here I go with my delusions around the world
Nem dinheiro, nem destino, ieh ieh!
No money, no destination, yeah yeah!
Nas curvas da estrada eu vou beijar a noite nua
On the curves of the road I'll kiss the naked night
Pra pele do céu se encher de luz
For the skin of the sky to be full of light
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
I'm gonna dance with the stars, I'm gonna sing to the moonlight
Não importa a razão, a vida é curta e não me escuta
It doesn't matter the reason, life is short and doesn't listen to me
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
I'm gonna dance with the stars, I'm gonna sing to the moonlight
Tenho a vida e outras histórias pra inventar
I have life and other stories to invent
vou eu, mas vou sozinho, você fica
Here I go, but I'm going alone, you stay
Com seus horários e motivos, ieh eh!
With your schedules and reasons, yeah yeah!
Te deixo com os pés no chão, meu corpo flutua
I leave you with your feet on the ground, my body is already floating
Tumulto de azuis, e chuva e luz, eh!
Commotion of blues, rain and light, hey!
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
I'm gonna dance with the stars, I'm gonna sing to the moonlight
Não importa a razão, a vida é curta e não me escuta
It doesn't matter the reason, life is short and doesn't listen to me
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
I'm gonna dance with the stars, I'm gonna sing to the moonlight
Tenho a vida e outras histórias pra inventar
I have life and other stories to invent
Tremendo de febre, anoto silêncios
Shivering with fever, I note silences
Mergulho das pedras em câmera lenta
Diving of stones in slow motion
Me entrego à vertigem dos versos do vento
I surrender to the vertigo of the verses of the wind
Aprendo a voar
I learn to fly
E sigo vivendo de gotas de orvalho
And I keep living on drops of dew
Me cubro de espanto na beira da estrada
I cover myself with amazement on the edge of the road
Meus olhos de nuvem se espalham no acaso
My cloudy eyes spread out at random
Te escuto chegar, chegar (Vai!)
I hear you coming, coming (Go!)
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
I'm gonna dance with the stars, I'm gonna sing to the moonlight
Não importa a razão, a vida é curta e não me escuta
It doesn't matter the reason, life is short and doesn't listen to me
Vou dançar com as estrelas, vou cantar pro luar
I'm gonna dance with the stars, I'm gonna sing to the moonlight
Tenho a vida e outras histórias pra inventar, eh!
I have life and other stories to invent, hey!
Outras histórias pra inventar
Other stories to invent
Outras histórias pra inventar
Other stories to invent





Writer(s): Leoni, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Tiago Silva Machado, Paulo Alexandre Amado Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Cristiano Simoes Silva Araujo, Rogerio Oliveira De Oliveira, Paulo Roberto Diniz Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.