Paroles et traduction Jota Quest - Dentro de um Abraço - Acústico
Isso
aí
Sampa
Так
вот
Sampa
Sintam-se
todos
dentro
de
um
abraço
Вы
почувствуете
все
внутри
одного
объятия
O
melhor
lugar
do
mundo
Лучшее
место
в
мире
(É
dentro
de
um
abraço)
(В
объятия)
Pro
mais
velho
ou
pro
mais
novo
Про
более
старые
или
pro
новый
Pra
alguém
apaixonado,
alguém
medroso
Тебя
кто-то
влюблен,
кто-то
fearful
O
melhor
lugar
do
mundo
Лучшее
место
в
мире
É,
é
dentro
de
um
abraço
Это,
в
объятия
Pro
solitário
ou
pro
carente,
é
Pro
одиноко
или
не
хватает
pro,
Dentro
de
um
abraço
é
sempre
quente
В
объятиях
всегда
тепло
Tudo
que
a
gente
sofre
Все,
что
человек
страдает
Num
abraço
se
dissolve
В
объятиях
растворяется
Tudo
que
se
espera
ou
sonha
Все,
что
от
тебя
ждут,
или
мечтает
Num
abraço
a
gente
encontra
В
объятиях
нами
находится
No
silêncio
que
se
faz
В
тишине,
которая
делает
Um
amor
sem
compromisso
Любовь
без
обязательств
Oh
baby,
baby,
baby,
dentro
de
um
abraço,
é
Oh
baby,
baby,
baby,
внутри
обнять,
Tudo
mais
já
está
dito
Все
уже
сказано
O
melhor
lugar
do
mundo
Лучшее
место
в
мире
É
aqui
com
vocês
- Это
здесь,
с
вами
Dentro
desse
abraço,
eu
sei
В
течение
этого
объятия,
я
знаю,
E
por
aqui
não
mais
se
ouve
o
tic-tac
dos
relógios
И
здесь
уже
не
слышит,
tic-tac
часы
Se
faltar
a
luz
fica
tudo
ainda
melhor
Если
отключат
свет,
все
становится
еще
лучше
O
rosto
contra
o
peito,
dois
corpos
num
amasso
Лицо,
против
груди,
два
тела
в
замешивать
Os
corações
batendo
juntos
em
descompasso
Сердца
стук
вместе
в
ногу
Tudo
o
que
a
gente
sofre
(A
gente
sofre)
Все,
что
мы
страдает
(людей
страдает)
Num
abraço
se
dissolve,
é
В
объятиях,
растворяется,
Tudo
que
se
espera
ou
sonha
Все,
что
от
тебя
ждут,
или
мечтает
Num
abraço
a
gente
encontra
В
объятиях
нами
находится
Mais
uma
vez,
vai
lá
Еще
раз,
это
будет
там
Tudo
que
a
gente
sofre
(A
gente
sofre)
Все,
что
мы
страдает
(людей
страдает)
Num
abraço
se
dissolve,
é
В
объятиях,
растворяется,
Tudo
que
se
espera
ou
sonha
Все,
что
от
тебя
ждут,
или
мечтает
Num
abraço
a
gente
encontra
В
объятиях
нами
находится
Na
chegada
ou
na
partida
По
прибытии
и
при
отъезде
Na
chegada
ou
na
partida
По
прибытии
и
при
отъезде
Na
manhã
de
sol
ou
noite
fria
Утром
солнце
или
холодный
вечер
Na
manhã
de
sol
ou
noite
fria
Утром
солнце
или
холодный
вечер
Na
tristeza
ou
na
alegria
В
печали
и
в
радости
Na
tristeza
ou
na
alegria
В
печали
и
в
радости
Na
tristeza
ou
na
alegria,
é!
В
горе
или
в
радость!
Tudo
que
a
gente
sofre
Все,
что
человек
страдает
Num
abraço
se
dissolve
В
объятиях
растворяется
Tudo
que
se
espera
ou
sonha
Все,
что
от
тебя
ждут,
или
мечтает
Num
abraço
a
gente
encontra
В
объятиях
нами
находится
A
gente
sempre
encontra
Мы
всегда
находит
Na
tristeza
ou
na
alegria
В
печали
и
в
радости
Quero
ouvir
vocês
Хочу
услышать
вас
Tudo
que
a
gente
sofre
(De
novo)
Все,
что
мы
страдает
(новый)
Num
abraço
se
dissolve
(Se
dissolve)
В
объятиях
растворяется
(растворяется)
Tudo
que
se
espera
ou
sonha
(E
sonha
Все,
что
от
тебя
ждут,
или
мечтает
(мечтает
Ok!
Momento
abraço,
quero
ver
abraço
geral
aí
Ок!
Время
обнять,
хочу
увидеть,
обнять
целом
там
Acende
a
luz
da
platéia
Горит
аудитории
Eu
quero
ver
neguinho
se
abraçando
bonito
Я
хочу
видеть,
neguinho,
если
обнимать
милый
Abraço
de
amigo,
abraço
de
casal
Объятия
друга,
объятия
пары
Um
abraço
de
pai,
abraço
de
mãe,
abraço
de
filho
Объятия
отца,
обнять
маму,
обнять
ребенка
Abraço
de
paulista,
meu
Объятия
paulista,
мой
Abraço
de
mineiro,
uai
Объятия
шахтера,
uai
Abraço
de
brasileiro
que
não
desiste
nunca,
porra
Объятия
бразильский,
который
не
сдается
никогда,
черт
Sinta-se
todos
abraçados
aí,
muito
obrigado
Почувствуйте
все
приняты
там,
большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barnes Milton G, Buzelin Marcio Tulio Marques, Diniz Junior Paulo Roberto, Fonseca Paulo Alexandre Amado, Oliveira Rogerio Oliveira De, Lara Marcos Tulio, Mattos De Medeiros Martha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.