Jota Quest - Encontrar Alguém - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jota Quest - Encontrar Alguém - Ao Vivo




Encontrar Alguém - Ao Vivo
Someone to Love - Live
Bora dança Rock in Rio!
Let's dance here, Rock in Rio!
Uhu!
Yeah!
Bora mata a saudade então
Let's reminisce then
Encontrar alguém, encontrar alguém
Someone to love, someone to love
Encontrar alguém que me amor
Someone to love me and make me whole
Ho-ho! Yeah!
Ho-ho! Yeah!
Vai!
Come on!
Da esquina eu vi o brilho dos teus olhos
From the corner I saw the twinkle in your eyes
Tua vontade de morrer de rir
Your desire to laugh out loud
Teus cabelos tentaram esconder
Your hair tried to hide it
Mas vi tua boca feliz
But I saw your happy mouth
Estava leve como as fadas
You were light as a fairy
Que bailavam no teu peito
That danced in your chest
A pele clara como a paz
Your skin as fair as peace
Que existe-se em todo sonho bom
That exists in every sweet dream
Quis matar os seus desejos, oh!
I wanted to fulfill your desires, oh!
Ver a cor dos teus segredos, seu segredo
See the color of your secrets, your secrets
E contar pra todo mundo do beijo que eu nunca esqueci
And tell everyone about the kiss I'll never forget
Canta pra mim!
Sing it for me!
(Encontrar alguém) uhu! Encontrar alguém, ah-ha!
(Someone to love) yeah! Someone to love, ah-ha!
Encontrar alguém que me amor
Someone to love me and make me whole
Huh-huh! Ra da down
Huh-huh! Ra da down
(Vai!)
(Come on!)
Da esquina eu vi o brilho dos teus olhos
From the corner I saw the twinkle in your eyes
Tua vontade de morrer de rir
Your desire to laugh out loud
Teus cabelos tentaram esconder
Your hair tried to hide it
Mas vi tua boca feliz
But I saw your happy mouth
Tava leve como as fadas
You were light as a fairy
Que bailavam no teu peito
That danced in your chest
A pele clara como a paz
Your skin as fair as peace
Que existe-se em todo sonho bom
That exists in every sweet dream
(Manda aí!)
(Let's go!)
Quis matar os seus desejos (oh!)
I wanted to fulfill your desires (oh!)
Ver a cor dos teus segredos, seu segredo
See the color of your secrets, your secrets
E contar pra essa galera esperta do Rock in Rio do beijo que eu nunca esqueci
And tell this clever Rock in Rio crowd about the kiss I'll never forget
Bora junto!
Let's do it together!
Encontrar alguém, huh!
Someone to love, huh!
(Encontrar alguém), encontrar alguém
(Someone to love), someone to love
Encontrar alguém que me amor
Someone to love me and make me whole
Huh-huh!
Huh-huh!
Encontrar alguém, encontrar alguém
Someone to love, someone to love
Encontrar alguém, huh!
Someone to love, huh!
Que me amor, amor (huh!)
Who loves me, love (huh!)
Que me amor, vem, vem, vem!
Who loves me, come on, come on, come on!
(Huh!)
(Huh!)
Que me amor
Who loves me
Rarala, lara, lara
Rarala, lara, lara
Ó o coral do Rock in Rio
Oh, the Rock in Rio choir
Encontrar (alguém), como é que é que eu não ouvi?
Someone to (love), how come I didn't hear?
(Encontrar alguém) ficando bom, uma mai-
(Someone to love) it's getting good, one mo-
Encontrar alguém que me amor, amor
Someone to love me and make me whole, love
Que me amor (or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or)
Who loves me (or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or)
Uh! Oh! Oh!
Uh! Oh! Oh!
Uh!
Uh!
Amor (amor, amor)
Love (love, love)
Amor (amor, amor)
Love (love, love)
Amor (or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or)
Love (or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or)
Amor
Love





Writer(s): Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Rogerio Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.