Paroles et traduction Jota Quest - Encontrar Alguém - Ao Vivo
Encontrar Alguém - Ao Vivo
Someone to Love - Live
Bora
dança
aí
Rock
in
Rio!
Let's
dance
here,
Rock
in
Rio!
Bora
mata
a
saudade
então
Let's
reminisce
then
Encontrar
alguém,
encontrar
alguém
Someone
to
love,
someone
to
love
Encontrar
alguém
que
me
dê
amor
Someone
to
love
me
and
make
me
whole
Ho-ho!
Yeah!
Ho-ho!
Yeah!
Da
esquina
eu
vi
o
brilho
dos
teus
olhos
From
the
corner
I
saw
the
twinkle
in
your
eyes
Tua
vontade
de
morrer
de
rir
Your
desire
to
laugh
out
loud
Teus
cabelos
tentaram
esconder
Your
hair
tried
to
hide
it
Mas
vi
tua
boca
feliz
But
I
saw
your
happy
mouth
Estava
leve
como
as
fadas
You
were
light
as
a
fairy
Que
bailavam
no
teu
peito
That
danced
in
your
chest
A
pele
clara
como
a
paz
Your
skin
as
fair
as
peace
Que
existe-se
em
todo
sonho
bom
That
exists
in
every
sweet
dream
Quis
matar
os
seus
desejos,
oh!
I
wanted
to
fulfill
your
desires,
oh!
Ver
a
cor
dos
teus
segredos,
seu
segredo
See
the
color
of
your
secrets,
your
secrets
E
contar
pra
todo
mundo
do
beijo
que
eu
nunca
esqueci
And
tell
everyone
about
the
kiss
I'll
never
forget
Canta
pra
mim!
Sing
it
for
me!
(Encontrar
alguém)
uhu!
Encontrar
alguém,
ah-ha!
(Someone
to
love)
yeah!
Someone
to
love,
ah-ha!
Encontrar
alguém
que
me
dê
amor
Someone
to
love
me
and
make
me
whole
Huh-huh!
Ra
da
down
Huh-huh!
Ra
da
down
Da
esquina
eu
vi
o
brilho
dos
teus
olhos
From
the
corner
I
saw
the
twinkle
in
your
eyes
Tua
vontade
de
morrer
de
rir
Your
desire
to
laugh
out
loud
Teus
cabelos
tentaram
esconder
Your
hair
tried
to
hide
it
Mas
vi
tua
boca
feliz
But
I
saw
your
happy
mouth
Tava
leve
como
as
fadas
You
were
light
as
a
fairy
Que
bailavam
no
teu
peito
That
danced
in
your
chest
A
pele
clara
como
a
paz
Your
skin
as
fair
as
peace
Que
existe-se
em
todo
sonho
bom
That
exists
in
every
sweet
dream
Quis
matar
os
seus
desejos
(oh!)
I
wanted
to
fulfill
your
desires
(oh!)
Ver
a
cor
dos
teus
segredos,
seu
segredo
See
the
color
of
your
secrets,
your
secrets
E
contar
pra
essa
galera
esperta
do
Rock
in
Rio
do
beijo
que
eu
nunca
esqueci
And
tell
this
clever
Rock
in
Rio
crowd
about
the
kiss
I'll
never
forget
Bora
junto!
Let's
do
it
together!
Encontrar
alguém,
huh!
Someone
to
love,
huh!
(Encontrar
alguém),
encontrar
alguém
(Someone
to
love),
someone
to
love
Encontrar
alguém
que
me
dê
amor
Someone
to
love
me
and
make
me
whole
Encontrar
alguém,
encontrar
alguém
Someone
to
love,
someone
to
love
Encontrar
alguém,
huh!
Someone
to
love,
huh!
Que
me
dê
amor,
amor
(huh!)
Who
loves
me,
love
(huh!)
Que
me
dê
amor,
vem,
vem,
vem!
Who
loves
me,
come
on,
come
on,
come
on!
Que
me
dê
amor
Who
loves
me
Rarala,
lara,
lara
Rarala,
lara,
lara
Ó
o
coral
do
Rock
in
Rio
Oh,
the
Rock
in
Rio
choir
Encontrar
(alguém),
como
é
que
é
que
eu
não
ouvi?
Someone
to
(love),
how
come
I
didn't
hear?
(Encontrar
alguém)
tá
ficando
bom,
uma
mai-
(Someone
to
love)
it's
getting
good,
one
mo-
Encontrar
alguém
que
me
dê
amor,
amor
Someone
to
love
me
and
make
me
whole,
love
Que
me
dê
amor
(or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or)
Who
loves
me
(or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or)
Amor
(amor,
amor)
Love
(love,
love)
Amor
(amor,
amor)
Love
(love,
love)
Amor
(or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or)
Love
(or-or-or-or-or-or-or-or-or-or-or)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Rogerio Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.