Paroles et traduction Jota Quest - Fácil - Acústico
Fácil - Acústico
Easy - Acoustic
Tudo
é
tão
bom
e
azul
Everything
is
so
nice
and
blue
E
calmo
como
sempre
And
calm
as
ever
Os
olhos
piscaram
de
repente
The
eyes
blinked
suddenly
Um
sonho,
é!
A
dream,
it
is!
E
as
coisas
são
assim,
assim
And
things
are
like
this,
like
this
Quando
se
está
amando
When
one
is
in
love
As
bocas
não
se
deixam
The
mouths
don't
leave
each
other
E
um
segundo
não
tem
fim,
é!
And
a
second
has
no
end,
it
is!
E
um
dia
feliz
And
a
happy
day
Às
vezes
é
muito
raro
Sometimes
it's
very
rare
Falar
é
complicado
Talking
is
complicated
Quero
uma
canção,
hey!
I
want
a
song,
hey!
Fácil,
extremamente
fácil
Easy,
extremely
easy
Pra
você,
e
eu
e
todo
mundo
cantar
junto
For
you,
and
me
and
everyone
to
sing
together
Fácil,
extremamente
fácil
Easy,
extremely
easy
Pra
você,
e
eu
e
todo
mundo
cantar
junto
For
you,
and
me
and
everyone
to
sing
together
Tudo
se
torna
claro,
claro
Everything
becomes
clear,
clear
Pateticamente
pálido
Pathetically
pale
O
meu
coração
dispara
My
heart
races
Quando
eu
vejo
o
teu
carro
When
I
see
your
car
E
a
vida
é
tão
simples,
é
tão
simples
And
life
is
so
simple,
it's
so
simple
Que
dá
medo
de
tocar
That
it's
scary
to
touch
As
mãos
se
procuram
sós
The
hands
search
for
each
other
Como
a
gente
mesmo
quis,
é
Like
we
wanted
it,
it
is
Como
a
gente
mesmo
quis
Like
we
wanted
it
E
um
dia
feliz
And
a
happy
day
Às
vezes
é
muito
raro,
é
Sometimes
it's
very
rare,
it
is
Falar
é
complicado
Talking
is
complicated
Quero
uma
canção
I
want
a
song
Fácil,
extremamente
fácil
Easy,
extremely
easy
Pra
você,
e
eu
e
todo
mundo
cantar
junto
For
you,
and
me
and
everyone
to
sing
together
Fácil,
extremamente
fácil
Easy,
extremely
easy
Pra
você,
e
eu
e
todo
mundo
cantar
junto
For
you,
and
me
and
everyone
to
sing
together
Eu
disse
fácil,
extremamente
fácil
I
said
easy,
extremely
easy
Fácil,
extremamente
fácil
Easy,
extremely
easy
Pra
você,
e
eu
e
todo
mundo
cantar
junto
For
you,
and
me
and
everyone
to
sing
together
Sempre
junto
Always
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Paulo Roberto Diniz Junior, Paulo Alexandre Amad Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Rogerio Goncalves De Oliveira, Wilson Da Silveira Oliveira Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.