Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introdução - Live Version
Вступление - Концертная версия
Ya
ni
siento
ni
me
siento
como
antes
Я
уже
не
чувствую
и
не
ощущаю
себя
как
прежде.
Con
20
a
las
espaldas
С
двадцаткой
за
плечами,
Escribiendo
historias
tristes
Пишу
грустные
истории.
¿Donde
esta
todo
el
apoyo
que
jurasteis?
Где
вся
та
поддержка,
которую
вы
клялись
дать?
Joder,
lo
que
os
queria
y
ahora
el
asco
que
me
dais
Чёрт,
как
я
вас
любил,
а
теперь
какое
отвращение
вызываете.
Me
siento
como
un
extraño
Чувствую
себя
чужим.
Ojala
que
con
mi
vieja
fuera
to
como
hace
años
Хотел
бы,
чтобы
с
моей
мамой
всё
было
как
раньше.
Pero
siento
que
solo
se
hacerles
daño
Но
чувствую,
что
только
причиняю
им
боль.
No
saben
que
por
ellos
yo
me
jugaria
el
cuello
Они
не
знают,
что
за
них
я
бы
шею
сломал.
Quien
coño
te
crees
que
soy,
Кем,
чёрт
возьми,
ты
себя
возомнил?
Algun
dia
te
dare
la
razon,
no
será
hoy.
Когда-нибудь
я
тебе
это
докажу,
но
не
сегодня.
Vivo
encerrao
en
mi
particular
prision
Живу
взаперти
в
своей
личной
тюрьме,
Condenado
de
por
vida
por
robarle
la
ilusion
Пожизненно
осуждённый
за
кражу
иллюзий.
14
gramos
de
sus
besos,
14
граммов
твоих
поцелуев,
2 caladas
de
sus
labios
y
un
trago
de
sus
recuerdos,
Две
затяжки
твоих
губ
и
глоток
воспоминаний.
Ya
no
quiero
confiar
con
tanto
cerdo
Я
больше
не
хочу
доверять
этим
свиньям.
Les
ofreces
la
mano
y
te
cogen
el
brazo
entero
Предлагаешь
им
руку,
а
они
хватают
всю
руку.
Ya
me
la
pela
el
dinero
Мне
уже
плевать
на
деньги.
Que
tu
culo
no
se
vende
y
es
lo
unico
que
espero
Что
твоё
тело
не
продаётся
— это
единственное,
на
что
я
надеюсь.
Que
me
tienes
tiritando
como
enero
Ты
заставляешь
меня
дрожать,
как
в
январе.
Tengo
escarcha
en
los
pulmones
por
fumar
de
tus
recuerdos
У
меня
иней
в
лёгких
от
курения
твоих
воспоминаний.
Tengo
el
vacio
medio
lleno,
У
меня
пустота
наполовину
полна,
El
pecho
medio
vacio,
voy
coleccionando
sueños.
Грудь
наполовину
пуста,
я
коллекционирую
мечты.
La
madera
se
mojo
y
ahora
que
hacemos,
cno
me
mires
como
a
todos
porque
no
soy
como
ellos.
Дрова
намокли,
и
что
теперь
делать?
Не
смотри
на
меня
как
на
всех
остальных,
потому
что
я
не
такой,
как
они.
No
me
mires
como
a
ellos
eh.
Не
смотри
на
меня
как
на
них,
эй.
Porque
no
soy
como
todos...
Потому
что
я
не
такой,
как
все...
ME
COMEIS
LA
POLLA
HIJOS
DE
PUTA
СОСИТЕ
МОЙ
ХУЙ,
СУКИНЫ
ДЕТИ!
No
me
digas
si
eres
malo
o
si
eres
bueno,
Не
говори
мне,
плохой
ты
или
хороший,
Que
hasta
el
mas
hijo
de
puta
se
atreve
a
llamarte
hermano,
Ведь
даже
самый
последний
сукин
сын
смеет
называть
тебя
братом.
La
suerte
esta
bajo
tierra
Удача
лежит
под
землёй.
Menos
dados
Меньше
игральных
костей.
Que
aqui
los
que
te
enseñan
son
los
palos,
no
los
años.
Здесь
учат
палки,
а
не
годы.
Dime
que
saldre
del
fondo
y
nos
tiramos,
Скажи,
что
я
выберусь
из
бездны,
и
мы
прыгнем
вместе.
Que
ya
no
siento
vertigo
si
te
cojo
las
manos.
Что
я
больше
не
чувствую
головокружения,
если
держу
тебя
за
руки.
Dime
que
estaras
pa
siempre
y
nos
quedamos
Скажи,
что
ты
будешь
со
мной
всегда,
и
мы
останемся.
Que
a
mi
lado
tendras
frio
pero
aqui
tienes
mis
brazos
Что
рядом
со
мной
тебе
будет
холодно,
но
вот
мои
объятия.
Para
todos
esos
hijos
de
puta
que
os
come
la
envidia
Всем
этим
сукиным
детям,
которых
гложет
зависть,
Me
podeis
comer
la
polla
Можете
сосать
мой
хуй.
Por
si
tienes
frio
Если
тебе
холодно,
Aqui
tienes
mis
brazos
cariño.
Вот
мои
объятия,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.